La habitación se calentaba con el fuego de la chimenea.
那时暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y por cierto, ya no usamos las chimeneas.
所以 我们不使用炉。
Fue con su padre hasta la chimenea y ambos se sentaron.
她跟她父亲走到炉边,两个人一同坐下。
¡Soy Harry, señor Weasley. ..! La chimenea está cegada. No podrán entrar por aquí.
“威斯里先生,是哈利呀。炉被封住了,您过不来。”
De regreso a la sala de estar, Luo Ji se sentó en el mullido sillón.
回到客厅后,罗辑坐到炉前那张十分舒适的摇椅上。
La familia estaba bastante confusa y se acercó a la chimenea para intentar averiguar qué estaba pasando.
这家人很困惑,走到炉前,想弄清楚发生了什么。
Luego se colocó en pie delante del fuego, y me paso revista con su característica manera introspectiva.
他站在炉前,用他那独特的内省的神态看着我。
Y lo colocó en la repisa de la chimenea donde su hermanita había colocado a la bailarina.
然后他把士兵放到了炉台上,他的妹妹已经把舞者放到了那里。
La duda sólo duró un segundo. Desde dentro de la chimenea cegada se podían oír voces.
但很快他们就知道真相了,炉里面传出了声音。
De inmediato apareció una hoguera que crepitó como si llevara horas encendida.
炉里火炮随即升起,噼哩作响,好像已烧了几小时。
La condujo hasta la chimenea, frotándole la espalda.
他扶着她柔软的双肩,把她领到炉前。
Elizabeth se acercó y vio un retrato de Wickham encima de la repisa de la chimenea entre otras miniaturas.
她走近前去,看见那是韦翰的肖像,和另外几张小型画像夹在一起,挂在炉架的上方。
La chimenea estaba encendida y no había rastro del arma.
炉是亮着的,但没有武器的踪迹。
Después Skittle se acercó a la chimenea y puso una bala en el fuego.
然后 Skittle 走到炉前,朝火上放了一颗子弹。
Acto seguido se sentó en la alfomra que había frente a la chimenea y contempló el fuego.
她坐在炉前的毯子上,看着火光幸福地笑了。
Después, se sintió algo cansada y se dirigió hacia la chimenea, donde también había tres butacas perfectas para reposar la comida.
后来,她觉得有点累,走到炉前,那里有三把椅子,可以坐下来休息休息,消消食。
La serpiente estaba enrollada sobre la podrida alfombra que había al lado del fuego, como una horrible parodia de perro hogareño.
那蛇在炉前的地毯上蟋伏成一堆,像一只小狗做一些滑稽的动作。
Lo primero en lo que Luo se fijó al posar la vista sobre el amplio salón de estilo europeo fue en su chimenea.
宽大的欧式风格的客厅里,罗辑一眼就看到了那个炉。
Vaya —dijo, yendo hasta la chimenea y volviéndose hacia Harry como si estuviera a punto de pronunciar la sentencia de su arresto—. Vaya.
“因此,”他边说边走到炉进,转过身对着哈利,仿佛要逮捕哈利似的怒吼道,“因此。”
Se la tomó e, imaginando que el piloto rojo bajo la ventana era la luz de una chimenea, se durmió.
他把药吃了,看着舷窗下面的那盏小红灯,把它想象成炉的火光,渐渐睡着了。
Sin dejar de mirar la danza de las llamas de la chimenea, ella respondió: —No importa adónde vayamos.
她入神地看着炉中跳动的火苗,说:“去哪儿不重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释