有奖纠错
| 划词

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束儿童士兵征募。

评价该例句:好评差评指正

Algunas mujeres fueron violadas por más de 10 soldados.

有些女性遭到十名以上士兵轮奸。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el procesamiento de los soldados implicados está paralizado.

然而,所涉士兵追查现已停顿。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次受伤士兵被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.

我国67名头戴蓝盔士兵为了正义事业而牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Se ha identificado a 78 militares de los que tomaron parte en las violaciones.

参与强奸案士兵,有78名身份已经查明。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito la recomendación del Secretario General relativa al despliegue con carácter de urgencia de 1.226 efectivos adicionales.

我们欢迎秘书长有关额外紧急部署1 226名士兵

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas, pues, los conocían bien y algunas ya habían sido objeto de acoso sexual por parte de los soldados.

因此,受害者完全识这些士兵,其有些妇女曾遭到过这些士兵性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步士兵从该村庄西南方发动了攻击。

评价该例句:好评差评指正

Informó de que ella y sus amigas frecuentaban el campamento para tener relaciones sexuales con distintos soldados.

她报告称,她和她朋友到营区里同不同士兵发生性关系。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, su presencia en esta sesión sirve de aliento para quienes afrontan el problema de los niños soldados.

你出席本次于那些处理儿童士兵现象人们来说肯定是一个鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Aparentemente los soldados de las FANCI en Guetrozon hicieron poco y nada para impedir los ataques iniciales.

好象驻扎在Guetrozon科武装部队士兵没有采取什么行动来阻止最初攻击。

评价该例句:好评差评指正

Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他回报是一块面包。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.

监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵曾同当地刚果女孩或妇女有过任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades saharauis de los campamentos se apropian de las pensiones de los soldados saharauis veteranos del ejército español.

另外,从西班牙军队退役撒哈拉士兵养老金被难民营撒哈拉当局挪作他用。

评价该例句:好评差评指正

Este programa extiende sus beneficios a población abierta que es atendida por los propios conscriptos que se forman como asesores.

该方案给得到顾问士兵帮助所有人群带来了好处。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平改变。

评价该例句:好评差评指正

Era más trabajo para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz tener tres operaciones de 5.000 tropas que una de 15.000.

就维和部而言,部署三次有5 000名士兵行动工作量大于部署一次15 000名士兵行动。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, las Naciones Unidas no pueden levantar proceso penal contra los militares autores de abusos sexuales, ya que están bajo su autoridad nacional.

联合国不能犯有性虐待行为士兵提出刑事诉讼,只能将其移交其本国当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


印刷所, 印刷体, 印刷物, 印双页, 印台, 印纹陶文化, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Arnau tuvo que zafarse de la mano del primer soldado y salió huyendo.

亚诺不得不挣脱第一个手,跑了出去。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Encima de los vagones se veían los bultos oscuros de los soldados con las ametralladoras emplazadas.

列车顶上隐约现出机枪旁边身影。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Somos nosotros quienes debemos cuidar de los soldados de Barcelona.

“我们应该去照顾巴塞罗们。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo reconozco un soldado desertor en cuanto lo veo.

我一眼就能看出叛变

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.

这些遭到西班牙军队驱逐,两国之间关系一度紧张。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.

在街上经过有三个团,他们在鼓声下整齐地行进,把大地都震动了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.

港口堡垒里,都识我们,所以也不来注意我们。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La especialidad de la Casa Revuelta son sus buñuelos de bacalao, también conocidos como Soldaditos de Pavía.

Casa Revuelta特色是它鳕鱼饼,也被称为帕维亚

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Capturar a sus soldados para conquistarlos y dominas a sus jefes.

捕获他们来征服他们并统治他们老板。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el lugar hay varias casas, en donde los militares asignados viven junto a sus familias.

里有几栋房子,被指派和他们家人住在里。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Después del naufragio, el soldadito de plomo creyó que su fin estaba próximo al hundirse en las profundidades del agua.

沉船后,觉得末日要来了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Resulta que la cocinera de la casa en la cual había estado el soldadito, se acercó al mercado para comprar pescado.

结果,原来厨师,去市场买鱼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo V, una revuelta mercenaria, liderada por un soldado llamado Odoacro, ocupó Roma y depuso al emperador de Occidente.

5世纪,由一位名叫奥多亚塞领导雇佣军起义占领了罗马并废黜了西方皇帝。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Cada vez que, por arte de magia, la caja se abría a medianoche, un dedo amenazante, señalaba al pobre soldadito.

每当盒子半夜被魔法,打开,一根威胁手指,指着可怜

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La teoría más aceptada es que Cristóbal Colón nombró la isla en honor a San Martín de Tours, santo patrono de los soldados.

最广为接受说法是,克里斯托弗·哥伦布为了纪念守护神,圣马丁·都尔而以此命名。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al fondo, en una cama de lienzo, Eréndira no podía reprimir el temblor del cuerpo, estaba maltratada y sucia de sudor de soldados.

最里面, 在一张麻布床上, 埃伦蒂拉身体不住地颤抖, 她身上全是汗水, 被折磨得又脏又累。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No obstante, mientras jugaba, colocaba siempre al soldado cojo en primera línea, delante de todos, incitándole a ser el más guerrero.

然而,他玩时候,总把这个瘸腿放在最前线,放在所有前面,鼓励他成为最英勇

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Agregó con sincera perplejidad: -Yo comandé esas tropas, y juraría que es la primera vez que oigo hablar de un Damián.

“我是些部队指挥官,但我敢发誓说,我第一次听说有一个叫达米安

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El pobre soldadito se sonrojó, pero la bailarina, muy cariñosa, lo consoló: -No le hagas caso, es un envidioso.

可怜脸红了,但舞者很亲切地安慰他:“别理他,他嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Quaritch regresará en un cuerpo Na'vi como parte de un programa llamado Recombinantes, es decir, avatares que llevan las conciencias de los soldados muertos.

夸奇将用纳美人肉体作为重组人回归,也就是携带死亡意识阿凡达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


印子钱, , , 英镑, 英才, 英尺, 英寸, 英担, 英格兰, 英国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接