有奖纠错
| 划词

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

复数形式,因为文章里说的是不只个。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos números: el singular y el plural.

数有两个,即:单数和复数

评价该例句:好评差评指正

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦(美利坚合众国)(以英语发言):我谨提议不作改,或是对印度尼西亚正案提出以下替代办法:在“全体”之后我们将加上复数的“会议”。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于1些代表团建议作如下正:在说到主管机关时在“主管”前增加“独立的”或“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为复数

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于1,各代表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)词应用复数(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用复数),应增加些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之前增加“只因”词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花天酒地, 花亭, 花团锦簇, 花纹, 花销, 花序, 花絮, 花押, 花言巧语, 花眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Si este objeto es plural, el verbo es plural.

如果动词是,那么动词也是

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Como la palabra perros está en plural, hemos tenido que usar muchos, también en plural.

这个词是名词,因此我们得使mucho, 也是的。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y también en número con formas en plural para ambos géneros que se usan cuando lo poseído es plural.

阴阳性的形式来表示所属物品为

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Cuando el objeto es plural, usamos Gustan.

当物为,我们就gustan。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Algunas personas utilizan " ustedes" , en plural, en lugar de utilizar " vosotros" .

很多人的ustedes来代替vosotros。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como se trata de un sustantivo plural (producciones), el verbo y el adjetivo tienen que ir en plural.

因为这是一个名词(producciones),动词和形容词也应该是

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Entonces usamos el artículo en plural.

所以我们使词的形式。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语语法

Acordaros que el articulo cambia según genero y número.

词是跟着阴阳性和单进行变化的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En América casi se ha perdido la conjugación de segunda persona plural.

在美洲,第二人称的变位几乎已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Yo diría ustedes para el plural.

的话我们会“ ustedes”。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Gafas es femenino y plural, tenemos que reemplazarlo por 'las'.

Gafas 是阴性,我们要 'las' 代替。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Por ejemplo, a él le gusta las manzanas, o a él le gustan las manzanas.

比如,他喜欢苹果(),是使gusta还是gustan。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Zapatos es plural y masculino por eso tengo que reemplazarlos por 'los'.

zapatos是阳性,所以要“los”代替。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Algo parecido ha pasado con la palabra vosotros, el plural de vos.

类似的事情也发生在vosotros这个词上,这是vos的形式。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Pero, ¿de qué depende utilizar el singular o el plural?

但是,使取决于什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Como ves, son sustantivos en plural poco específicos o incontables.

如你所见,这都是非特指的名词,或者不可名词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

La palabra mucho, mucha, muchos o muchas, depende del género y del número.

mucho,mucha, muchos 或 muchas, 取决于阴阳性和单

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Vale, vamos con otra rareza, saludar en primera persona del plural. ¿Cómo estamos?

好吧,我们再看另一个奇怪法——第一人称打招呼:我们怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

No podemos ponerle una " s" para el plural a un signo de estos ni nada por el estilo.

即使是,我们也不能在后面加“s”.

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Esta pregunta la podemos hacer en plural. Informal: ¿De dónde sois?

我们也可以形式来表达这个问题;非正式:你们来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花轴, 花烛, 花砖地, 花状饰, 划拨, 划出运行轨道, 划船, 划船比赛, 划船的苦役犯, 划船的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接