有奖纠错
| 划词

En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.

到了,他把羊群赶回大约150公里之外的Sisyan。

评价该例句:好评差评指正

Hoy sale el verano.

就结束了。

评价该例句:好评差评指正

Como se preveía, la llegada del verano ha provocado un aumento en el nivel de actividad de las fuerzas militantes opositoras.

正如所料,由于来临,反对派战斗量的活动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.

少女参加全都有的体育项目,包括的文娱活动。

评价该例句:好评差评指正

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个,联塞部队为塞岛两边希族塞人和土族塞人举行一些宗教活动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Como han visto los miembros en su informe, el Secretario General considera que este verano debe iniciarse un examen completo de las normas.

正如安理会成员在秘书长报告中所看到的那样,秘书长认为,应该在着手全面审查各项标准。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra aceptó esta recomendación y señaló que a finales del tercer trimestre del año se emitiría la orientación pertinente.

日内瓦办事处接受这项议,表示将在结束时公布相关准则。

评价该例句:好评差评指正

El acceso humanitario en Darfur ha mejorado debido a que se han eliminado las restricciones que pesaban el verano pasado sobre la prestación de asistencia humanitaria.

由于去了对人道主义援助运送的限制,达尔富尔地区人道主义准入有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Este verano, la Comunidad Europea se comprometió a aumentar aún más su ayuda al fomento de las capacidades comerciales, hasta llegar a mil millones de euros anuales.

,欧洲联盟许诺将我们的贸易设援助再每增加10亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general predomina en Siria un clima que típicamente se caracteriza por inviernos lluviosos y veranos secos, entre los que se intercalan breves períodos primaverales y otoñales.

叙利亚主要为地中海气候,冬季雨量较多,炎热干燥,春秋季节短暂。

评价该例句:好评差评指正

La temperatura en las altas montañas del Norte y el Noroeste es extremadamente fría en invierno y agradable en los meses veraniegos que se prolongan de abril a septiembre.

北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月的月份则气温舒适。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo celebró dos reuniones, cada una de ellas de una semana de duración, y concluyó su labor a tiempo para el período de sesiones de la Comisión en el tercer trimestre.

工作组举行了两次会议,每次为期一周,并在会议前及时完成了工作。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。

评价该例句:好评差评指正

Después de la pausa del verano, la Dependencia de Operaciones Comerciales se reunirá con los directores y otros funcionarios competentes para organizar reuniones periódicas sobre adquisiciones con el propósito de preparar las previsiones del volumen de trabajo.

休会期过后,商业作业股将与各位主任和高级管理人员开会,定期举行以预测工作量为目的的采购会议。

评价该例句:好评差评指正

Lenz (Saharawi Children's Program) dice que visitó los campamentos de refugiados 17 veces y que durante los pasados seis veranos su organización coordinó la estadía de unos 200 niños saharauis con familias que los acogieron en todos los Estados Unidos.

Lenz女士(撒哈拉儿童方案)说,她去过难民营17次,过去六,撒哈拉儿童方案与美国各地接待的家庭协调,让大约200名撒哈拉儿童暂住。

评价该例句:好评差评指正

Algunos “grupos” de organismos han trabajado durante los meses estivales examinando el posible papel de un “organismo principal” en cada sector, complementado por las actividades de los otros organismos del grupo correspondiente, para sugerir qué organismo debería asumir esa función de organismos principal.

几个月中,部门机构“分组”开展工作,审查“带头机构”在每个部门可发挥的作用,辅之以相应分组的其他活动,以便议哪个机构应当承担带头的作用。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de las acciones emprendidas recientemente por la OFAC, según pronósticos de la Asociación de Productores de Manzanas de los Estados Unidos, las exportaciones de esa fruta a Cuba se reducirán en por lo menos 30% cuando se recolecte la cosecha de este verano.

根据美国苹果生产商协会的估计,由于外国资产管制处最近所采行动的影响,收成的苹果向古巴的出口额至少将减少30%。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente la recomendación del Secretario General en el sentido de iniciar este verano un examen amplio, teniendo en cuenta, como él señala, los progresos hechos en cuanto a las ocho normas y los esfuerzos incansables que han desplegado hasta el momento las instituciones provisionales de Kosovo.

我们完全赞同秘书长关于进行全面审查的议,正如他所指出,应该铭记在八项标准方面取得的进展,应该铭记科索沃临时机构迄所做的不懈努

评价该例句:好评差评指正

Las actividades sobre el terreno se coordinan en el cuartel general principal de Rawalpindi y el puesto de mando de retaguardia de Srinagar en la temporada de invierno (y viceversa en la temporada de verano), y son realizadas por observadores militares emplazados en puestos sobre el terreno y equipos móviles de observación.

在冬季,印巴观察组的外勤活动由设在拉瓦尔品第的主要总部和设在斯利那加的后方总部协调(两个总部的功对调),由部署在外勤站和流动观察小组的军事观察员进行。

评价该例句:好评差评指正

El canal, contará con una programación de calidad y variedad surgida de los acuerdos con las siguientes instituciones: Fundación Televisa, Festival de México en el Centro Histórico, Cátedra Julio Cortázar, Festival Internacional Cervantino, Festival Puebla Instrumenta Verano, Feria Internacional del Libro de Guadalajara, Muestra de Cine Mexicano e Iberoamericano, Cátedra de Televisión Cultural Canal 22-Universidad Iberoamericana.

由于和以下机构达成了协议,该频道的节目水准提高、内容丰富:“Televisa基金会”、“历史中心墨西哥节”、“胡里奥·科特赛协会”、“国际塞凡提斯节”、“普埃布拉乐器节”、“瓜达拉哈拉国际书展”、“墨西哥和伊比利亚美洲电影节”、“第22频道在伊比利亚美洲大学主办的文化电视”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定息, 定向, 定向航行, 定心, 定心丸, 定型, 定性分析, 定义, 定音鼓, 定影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Los veranos tienen las más altas temperaturas máximas de toda Europa.

夏季气温为全欧洲最高。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Sólo era una tormenta de verano, y ya brilla el sol otra vez.

只是夏季的一场雨而已,阳又出来了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es una pena que dure tan poco, ¿verdad?

夏季这么短暂实在是了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Vienen las vacaciones de verano y el Caribe está barato.

夏季假期就要来了,加勒比海旅行便宜了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguramente estaréis aprovechando a tope los últimos días del verano.

你们肯定在抓紧时间享受这个夏季的最后几天。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Con el calor del verano se viaja mejor

夏季炎热,能更好得旅行。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.

在那些金光灿烂的湛蓝的白天,十一月将季和夏季叠加在一起。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tendrán que esperar al final del verano, cuando el caudal baja y se puede trabajar mejor.

他们需要等到夏季的尾声,水位降低的时候才好工作。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Otra cosa, mándeme información sobre viajes a la India y Oriente Medio para este verano.

是的,另一件事是给发一些今年夏季去印度和中东的旅游信息吧。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练

Puedo asegurarte que ha sido un verano muy bien aprovechado. ¿Has hecho el camino alguna vez?

以跟你保证这将会是一场非常好的夏季体验。你曾经走过这条路吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ahora vamos a tener en la carta durante todo el verano uno de anchoa con una mermelada casera de remolacha.

现在们的夏季菜单上会有一道凤尾鱼和自制甜菜酱冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Frenaron la venta de pasajes de micros de larga distancia pare el verano.

他们停止了夏季长途汽车票的销售。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero durante los días más calurosos del verano, esta alga produce mucho gas.

但在夏季最热的日子里,这种藻类会产生大量气体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En verano de 2020 ya se redujo de 14 a 10 días.

2020 年夏季,这一时间已从 14 天减少到 10 天。

评价该例句:好评差评指正
小银和

La voz pueril, delgada y rota, se le caía, cansada; como se cae, a veces, la brisa en el estío.

细弱的带着稚气的声音,断断续续地飘落下来,就像夏季飘落下来的疲倦的微风。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En verano, están entre los 0 y 6 grados.

夏季,温度在 0 到 6 度之间。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

El elevado número de víctimas se produce tras un fuerte aumento de los muertos y heridos durante el verano.

夏季死亡和受伤人数急剧增加之后,受害者人数也随之增加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la Base Esperanza también vive alrededor de un centenar de personas, aunque varía entre invierno y verano.

埃斯佩兰萨基地也居住着大约一百人,尽管季和夏季的情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sé que en Canadá también se sufre mucho el calor durante los meses de verano, por eso pregunto.

知道在加拿大,夏季也有很多热量,这就是问的原因。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Además, poco importa lo que llevemos este verano, porque la guarnición del condado se va de Meryton dentro de quince días.

再说,某某郡的民兵团,两星期之内就要开走了,他们一离开麦里屯之后,夏季随便你穿戴些什么都无所谓。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 锭子形的, 丢掉, 丢饭碗, 丢脸, 丢脸的, 丢面子, 丢弃, 丢弃的, 丢人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接