有奖纠错
| 划词

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

评价该例句:好评差评指正

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

评价该例句:好评差评指正

El conoce dos idiomas extranjeros.

他会两种外语

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, asignaturas como la historia, las ciencias sociales y los idiomas extranjeros estaban politizadas.

然而,历史等科目、社会科学以及外语等则被政治化。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos figura el "Proyecto Parque", en el que unos orientadores examinan con las mujeres migrantes las cuestiones relativas a la seguridad de las relaciones sexuales y a la violencia basada en el género y les proporcionan información sobre la salud y el VIH en diversos idiomas.

这些项目包括“公园项目”,其中与女性移徙者讨论安全性行为以及基的暴力问题,并且以各种外语向她们提供关与艾滋病毒的资料。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

评价该例句:好评差评指正

En el presente estudio se tienen en cuenta las recomendaciones formuladas en el informe de la OSSI dentro del límite de los recursos existentes, incluida la estrategia de búsqueda de candidatos mediante actividades como la publicación de anuncios de vacantes en periódicos de circulación local, regional y nacional en los idiomas pertinentes y la cooperación con los departamentos de idiomas en las universidades de los Estados Unidos de América y con institutos de formación que se especializan en idiomas extranjeros.

本研究报告考虑到监督厅报告在现有资源范围内提出的建议,包括各种战略外联工作,例如在当地、区域和全国发行的相关语言的报刊上刊登职位空缺广告、以及与美国各大学的语文系和外语专门培训机构合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabueso, sabugal, sabugo, sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第

También el español es lengua extranjera para muchos hablantes de otras lenguas.

西班牙语也是很多国家人们

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Ya no solo podemos escuchar cualquier lengua descargando un paquete de datos.

我们不仅能通过下载数据包轻轻松松听懂任何

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Después de cuatro años estudiando, me di cuenta de que enseñar lenguas extranjeras era mi vocación.

经过四年的,我意识到教是我的天职。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Los métodos de aprender una lengua extranjera como por ejemplo: el español, varían según personas.

一门(例如西班牙语)的方法因人而异。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Hola, soy Jenniffer Niño y soy profesora de español y de alemán como lenguas extranjeras.

你好,我是珍妮弗·尼诺。我是老师,教西班牙语和德语。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Es la lengua extranjera más estudiada en el colegio y es la segunda lengua en importancia de este país.

西班牙语是校里人数最多的,也是美国的第大语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo era profesor de lenguas extranjeras, de inglés.

我是一名老师,英语老师。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El latín empieza a necesitar aprenderse como una " lengua extranjera" .

拉丁语开始需要”来

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

A casi nadie le gusta su propia voz, y menos en una lengua extranjera.

几乎没有人喜欢自己的声音,尤其是

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Hangzhou ha reclutado 3.760 voluntarios para el G20. principalmente estudiantes y maestros universitarios que hablen un idioma extranjero.

杭州G20招募了3760名志愿者。主要是说的大生和教师。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, los estudiantes deberán realizar exámenes de, primero, lengua castellana y literatura, lengua extranjera, historia de la filosofía o historia de España.

因此生必须参加以下考试,首先是西班牙语与文,还有、哲史或西班牙历史。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写范文

La comunicación es una herramienta vital en todos los ámbitos, y la enseñanza de lenguas extranjeras es clave para ello.

交流是各个领域的重要工具,是其中的关键。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写范文

En conclusión, aprender un idioma extranjero hoy en día es más importante que nunca, tanto a nivel personal como profesional.

总之,今天一门比以往任何时候都更加重要,无论是个人还是专业。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si estudias español como lengua extranjera, o sea, simplemente para comunicarte, sinceramente te digo, que ni siquiera te preocupes por esto.

如果你西班牙语一门,也就是说,只是了交流,我诚实地告诉你, 甚至不用担心这个。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Muchas personas se sienten incómodas o nerviosas al hablar en un idioma extranjero frente a otros, temiendo cometer errores o ser corregidas constantemente.

许多人对在别人面前说感到不舒服或紧张,担心自己会犯错误或不断被纠正。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando hablamos una lengua extranjera hablamos usando los elementos gramaticales de esa lengua la estructura de esa lengua, pero le ponemos los elementos fónicos de nuestra lengua materna.

当我们说一门时,我们用的是该语言的语法元素和结构,但是添加了自己母语的语音元素。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写范文

La tecnología ha cambiado el panorama de la enseñanza de lenguas extranjeras, facilitando el acceso a materiales y recursos, y permitiendo un aprendizaje más eficiente.

技术改变了的格局,促进了材料和资源的获取,并使效率更高。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto choca totalmente con el hecho de que el español sea la lengua extranjera más estudiada en el país, aproximadamente el 67% de los escolares la eligen como segunda lengua.

这点和西班牙语是该国最多的这一事实完全冲突,大约有67%的童选择西语他们的第语言。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Ahora, tras esta mini historia, y para que lo tengáis como referencia, voy sólo a nombrar las películas españolas ganadoras del Óscar a la mejor película de habla no inglesa.

现在呢,在这段非常短小的历史回顾之后,也了让你们有个参考,我简单地说下获得过奥斯卡最佳片奖的西班牙电影。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写范文

Es importante aprovechar la tecnología y los recursos disponibles para aprender lenguas extranjeras de manera efectiva y lograr una comunicación fluida en el mundo globalizado en el que vivimos.

重要的是利用可用的技术和资源来有效地并在我们生活的全球化世界中实现流畅的交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接