Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外的财政援助。
La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.
善政并不是从外强加的道德概。
Sin embargo, la libertad no puede imponerse desde fuera.
,自由是不能从外强加的。
Por consiguiente, los proyectos públicos deben evaluarse teniendo en cuenta las externalidades.
公共项目的评价必须根据考虑到各种外因素的参数。
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
外专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度。
Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.
促进稳定的外融资来源至关重要。
El comercio es la fuente externa más importante de la financiación del desarrollo.
贸易是发展筹资唯一最重要的外来源。
Por consiguiente, los departamentos han contratado a sus propios traductores externos.
因此,各门雇用自己的外笔译员。
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存在影响执行情况的外因素。
Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.
因此,各门聘用了自己的外翻译和编辑。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外审计建议的后续行动发布指南。
Myanmar señaló que había recibido asistencia externa de la ONUDD.
缅甸报告说得到了毒品和犯罪问处提供的外援助。
Todos los contenedores deberán tener marcas externas prominentes para su rápida identificación.
所有集装箱都将有明显的外标志,以便迅速查验。
En el período de que se informa no hubo amenazas externas importantes contra la seguridad de Sierra Leona.
在本报告所述期间,塞拉利昂安全没有出现来自外的重大威胁。
Necesitamos una fuerza robusta externa de una tercera parte para detener a una despiadada tercera fuerza interna.
我们需要一支来自外的强有力的第三方队,以制止无情的内第三方队。
Se necesitarán expertos internos y externos.
在这方面,将需要内和外专家的协助。
Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.
认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。
Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.
那次撤回为在任外审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内外通讯。
La libre determinación requiere que se permita que un pueblo elija su propio futuro sin influencias externas.
自决是允许人民在没有外影响的情况下选择自己的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero, esa cavidad, además, era capaz de percibir vibraciones externas y amplificarlas.
此,这处凹陷还能感知部的震动并将其放大。
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格的说法,向的人寻部世界的密集接触。
Es un momento en el que se enfrentan a lo exterior.
这是他们面对部的时刻。
Afrontamos en su transcurso una situación exterior con profundos cambios.
我们面对的是深刻变化的部环境。
Y así, a grandes rasgos, esta ha sido la situación exterior de Israel.
从广义上讲,这就是以色列的部局势。
Cuando esto suceda, no recibiremos nunca información alguna de fuera del Grupo Local.
发生这种情况时,我们将永远不会收到自地组部的任何信息。
No crean externalidades negativas, como CO2, ni en el presente ni en el futuro.
它们不创造负面的部成,比如目前的、或将的二氧化碳。
Que es propio o característico de una cosa por sí misma y no por causas exteriores.
指一个事物的自身而非部原因导致的质或特点。
Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.
根据心理咨询师Sheri Jacobson的说法,在精神上感觉被压垮可能是对部压力的一种内部反应。
Toda su vida se ha limitado a escuchar, impulsada por circuitos de retroalimentación externos.
你一生都只是在部反馈循环的驱动倾听。
Luego, cubre la parte exterior del tambor con papel para manualidades.
接, 牛皮纸覆盖滚筒的部。
Dejar tareas para última hora es muy arriesgado, pues causa dependencia de factores externos que no manejas únicamente tú.
把任务留到最后一分钟是非常危险的,会让你产生对部因素的依赖,而这些因素单凭你自己是控制不了的。
HACERSE se utiliza con un cambio en la ideología, en la profesión, y en otros aspectos externos a la persona.
HACERSE于表示思想的改变,职业的改变,以及其他个人部条件的变化。
El mundo se redujo a la superficie de su piel, y el interior quedó a salvo de toda amargura.
现在对她说,部世界就是她的身体表面,她的内心是没有任何痛苦的。
Para poder criar a unos hijos con un cierto equilibrio necesitas aislarte un poquito, a veces, del constante ruido que hay fuera.
为了能够在平衡的状态养育子女,有时候你需要隔离部的不断打扰。
Es como si se reprodujera dentro de las casas la misma relación de poder del hombre hacia las mujeres que fuera de ella.
就好像男女之间在部的权力关系在家庭中重现了。
Lo que se argumenta es que son nombres impuestos desde afuera que nada tienen que ver con la herencia cultural propia.
争论的焦点是,它们是部强加的名称,自己的文化遗产无关。
Conviven en nuestro interior junto con las percepciones, las vivencias - las conexiones de nuestro mundo interior con el mundo exterior.
它们感知、体验一起生活在我们体内——我们的内心世界部世界的联系。
Son sincronizadores externos de nuestro sueño y es importante saber cuándo comer, qué comer y cuándo hacer deporte y qué tipo de actividad.
三者还是睡眠的部同步仪,应当知道何时进食,吃什么,何时运动,做哪种运动。
Google informa que pronto publicará el código fuente de la herramienta, así que podrá ser analizado y verificado por investigadores fuera de Google.
谷歌表示, 它将很快发布该工具的源代码,以便谷歌部的研究人员对其进行分析和验证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释