有奖纠错
| 划词

Asimismo, la Organización debe aplicar políticas encaminadas a incorporar una perspectiva de género; prestar especial atención a los grupos de mujeres vulnerables y desfavorecidos; prestar atención a la identidad de género de los hombres en la sociedad; crear un entorno internacional de paz y solidaridad que propicie el desarrollo de las mujeres; y respetar el derecho de los países a elegir, en el marco internacional, su propio enfoque para promover el adelanto de la mujer.

此外,还应执行策,旨在实施性别观念主流化策略;特别关注弱势和处境不利女群体;关注男性社会性别属性;创造有利于女发展和平国际环境;尊重各国在国际框架内根据本国国情选择女事业发展道路权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宫外孕, 宫闱, 宫掖, , 恭贺, 恭贺新禧, 恭候, 恭谨, 恭敬, 恭敬的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

La estructura del  éxamen era una serie de preguntas tipo test y luego una pregunta de desarrollo.

结构一系列选择题,然后题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 巩固, 巩固市场, 巩膜, , 汞齐化, , 拱坝, 拱抱, 拱背,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接