有奖纠错
| 划词

El viento ha contribuido a la propagación del incendio.

风助长了大火蔓延。

评价该例句:好评差评指正

El incendio comumió gran parte del bosque.

大火烧掉了树林一大半.

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

需要援军来扑灭大火

评价该例句:好评差评指正

Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.

一场大火不一会就摧毁了森林。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出了困在大火女人。

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.

他全部作品都在那场大火中损毁了。

评价该例句:好评差评指正

El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.

瓦尔帕莱索大火已经去了16人生命。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos han apagado el fuego.

大火扑灭。

评价该例句:好评差评指正

El fuego destruyó el almacén.

大火摧毁了仓库。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos apagaron el incendio.

队扑灭了大火.

评价该例句:好评差评指正

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

评价该例句:好评差评指正

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域大火

评价该例句:好评差评指正

El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.

伊朗称,科威特油井大火污染物落在伊朗部分领土内。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.

伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响唯一地区是胡齐斯坦省。

评价该例句:好评差评指正

Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.

正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火污染进入伊朗一些地方。

评价该例句:好评差评指正

En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.

伊朗称,油井大火污染物直接造成呼吸系统疾病总数增加3,263例。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火烟尘扩散到位于伊朗文化遗址点。

评价该例句:好评差评指正

El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.

伊朗表示科威特油井大火产生大量空气污染,扩散到所有周围地区。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.

因此,伊朗部分地区一些人可能接触到油井大火释放致癌物。

评价该例句:好评差评指正

El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊朗提供了旨在显示科威特油井大火一些污染物进入伊朗部分领土证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的, 行为端正的, 行为规范, 行为失检, 行文, 行销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Y ya dejaré que se hagan a máxima potencia durante 9 minutos.

然后转上9分钟。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En el momento final interesa darle un pelotazo de calor fuerte.

最后再开一下热。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cocinar un alimento a fuego muy alto con aceite o mantequilla.

用油或黄油下烹饪食物。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tiene que ser a fuego vivo, ¿no?

必须要,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Morir quemado en llamas o morir ahogado en medio del océano.

中被烧死或者海里被淹死。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero cada 31 de agosto por la noche las calles arden.

除了每年8月31日的晚上,街道上会燃起熊熊

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Desastres naturales, terremotos, fuego. El mundo colapsando como un accidente fatal.

然灾害,地震、之类的。就像发生了致命事故,世界一下塌了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue capturado por el ejército boliviano y asesinado en la hoguera el 9 de octubre de 1967.

他被玻利维亚军队所捕,并于1967年10月9日中身亡。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Y la segunda regla del arroz: 10 minutos cociendo a fuego alto y 7 a fuego lento.

10分钟用煮,然后用文煮7分钟。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ponemos un kilo de mejillones en un cazo con agua y lo dejamos a fuego fuerte hasta que hierva.

我们把一公斤贻贝放入盛着水的锅子里,然后用热直至煮沸。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hacia el final, un incendio descomunal interrumpe el viaje.

接近尾声时,一场打断了旅程。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Es como resultado de los más de 400 incendios forestales repartidos entre Quebec, Toronto y Ontario.

这是魁北克、多伦多和安略省之间蔓延的 400 多场森林的结果。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El 7 de febrero de 2009, una prolongada ola seca de calor provocó los incendios forestales del Sábado Negro en Victoria.

2009年2月7一场持续干燥热浪造成多利亚洲“黑色星期六”森林

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ahora necesitaban un mundo donde habitar, y otro dios debía lanzarse a la gran hoguera para ser el quinto Sol.

然而,现他们需要一个可以居住的世界,另一个神将会被投进中,成为第五个太阳。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Del incendio sólo sobrevivió su libro de recetas, que contenía los momentos más importantes de su vida, como agua para chocolate.

只有她的食谱集中幸存下来,其中包含了她人生中最重要的时刻,恰似水之于巧克力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Las llamas dejaron destruida a la localidad de lahaina y sus habitantes tuvieron que lanzarse al mar para huir del fuego.

使拉海纳镇被毁, 居民不得不跳入海中逃离

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Toda la población murió en esa hoguera. Solo quedó vivo un muchacho llamado Viriato, quien tenía guardadas las llaves de la ciudad.

所有人都死于这场中,只有一个叫做维里阿修斯的小男孩存活下来,他保管着城池的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por ejemplo, el 13 de enero de 1939 fue llamado así por culpa de unos incendios que devastaron más de 20.000 km2 en Australia.

,1939年1月13日也被叫做黑色星期五是因为澳利亚的几场烧毁了2万平方米。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cinco años después, cinco años después del incendio, pude finalmente retomar esos proyectos que me imaginé y regalarle a mi hijo eso.

五年后, 发生五年后,我终于能够开始那些我设想的项目并将其交给我的儿子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Generaron incendios que destruyeron incontables obras literarias y de arte antiguas y medievales y dejaron sin hogar a un tercio de la población.

它们引发的摧毁了无数古代和中世纪的文学和艺术作品,并导致三分之一的人口无家可归。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


行业秘密, 行医, 行医者, 行营, 行辕, 行云流水, 行政, 行政部门, 行政处分, 行政村,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接