Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.
大笑让他的脸上扬起。
Cuando oye este chiste , se cae de risa.
当听到这个笑,他大笑。
Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你的笑大笑。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Su ocurrencia provocó una carcajada general.
他的俏皮引起哄堂大笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El oficial lanzó una carcajada, a la que pronto se sumaron los soldados.
那位官员突然纵声大笑,旁边的卫兵们马上也跟着哈哈大笑起来。
Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.
奥雷连诺第二忍不住哈哈大笑。
Ella sólo sonríe. Yo me río del todo.
她只是莞尔微笑,却纵声大笑。
Aquello fue una de risotadas que no tenía fin.
他们哈哈大笑,笑个没完没了。
Es buenísimo para el fútbol, y me hace reír mucho.
踢足,也常常逗得哈哈大笑。
¡Lo que quiero es a Virginia! -exclamó el duquesito, riendo.
只要弗吉尼亚!小公爵喊道,大笑了起来。
A veces me equivoco y nos reímos buenamente los dos.
有时候搞错了,们俩高兴地大笑。
Sonrió socarrón y me besó la punta de la nariz.
他又忍不住大笑,然后亲了亲的鼻尖。
Y por el camino iban contándose chistes y soltando la risa.
一路上他们说着笑话,还不时地纵声大笑。
He oído que se rió cuando le dijeron quién era el juez.
据说人们告诉他法官是谁时,他哈哈大笑。
Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.
他哈哈大笑,接着突然停住,假装或确实感到不快。
Barceló me miró de reojo y soltó una carcajada seca a mi costa.
巴塞罗先用眼角余光瞄着,接着是一阵哈哈大笑。
El tono intrigado de mi pregunta le hizo reír de nuevo con ganas.
好奇的语气又让他开怀大笑。
Es una risa que lo flipas de serie, pero está en YouTube.
这是一个能让你捧腹大笑的电视剧,但是在YouTube上看。
Los contertulios le rieron la gracia.
在场的人听了觉得好玩,大伙儿都开怀大笑。
Rió ante nuestras caras de asombro
看到们惊讶的表情她哈哈大笑。
Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.
佩特娜·柯特疯子似的哈哈大笑,忍不住跟他开玩笑。
Lo siento, Percy —se disculpó Bill con una risita—. ¿Cómo van los culos de los calderos?
“抱歉,伯希。”比尔对他大笑,“锅底怎么样了?”
Una sonora carcajada fue la primera reacción de Ramiro. Después aclaró mi ignorancia.
他先是哈哈大笑,然后耐心地解答这个无知的问题。
Bestias rústicas —dijo a sus acompañantes, que acogieron el comentario con carcajadas.
“唉!这些乡下人!大老粗!”巴耶拉大爷的一位同伴这样说道,说完又是一阵哈哈大笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释