有奖纠错
| 划词

Es providencial que estemos ocupándonos de los objetivos de desarrollo del Milenio y examinando la cuestión de la reforma de las Naciones Unidas justo ahora que conmemoramos su sexagésimo aniversario.

在纪念联合国60周之际审查千发展目标并检查改革联合国的天意

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canino, cañinque, cañista, canistel, cañiza, cañizal, cañizar, cañizo, canje, canjeable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

El discreto y cristiano no ha de andar en puntillos con lo que quiere hacer el cielo.

聪明的基督徒从来必关心什么天意

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quiteria era de Basilio, y Basilio de Quiteria, por justa y favorable disposición de los cielos.

基特里亚属于巴西利奥,巴西利奥属于基特里亚,这是天意的合理安排。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más que un descifrador o un vengador, más que un sacerdote del dios, yo era un encarcelado.

与其说是一天意或复仇者,与其说是神的祭师,如说是一手无策的囚徒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esto es lo que yo llamo providencial.

这就是所说的天意

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me resigné, pues, a los deseos de la Providencia, en cuya beneficiosa intervención ahora creía.

因此,听天命于天意的愿望,现在相信他的有益干预。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo diría que es providencial —exclamó Diana—.

想说这是天意,”戴安娜惊呼道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla no daba la sensación de considerar providencial el asunto.

玛丽拉似乎并认为这件事是天意

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Lo providencial era que hubiese ido a parar al lado de la isla que no frecuentaban los salvajes.

天意是,它最终会落在野经常光顾的岛屿旁边。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¡Qué misteriosos son los caminos por los que obra la Providencia en la vida de un hombre!

天意在一的生活中工作的方式是多么神秘!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Atacaríamos confiando en que la Providencia Divina nos guiaría.

们会攻击相信神圣的天意会引导们。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora comprendía cuán fácilmente, la Providencia divina podía convertir una situación miserable en una peor.

现在他明白了,神圣的天意是多么容易地把一悲惨的境况变成一更糟糕的境况。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora tenía que decidir qué rumbo tomar y qué hacer con el estado que la Providencia había puesto en mis manos.

现在必须决定采取什么方向,如何处理天意放在手中的状态。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tenía muchas razones para creer que se trataba de una determinación del Cielo y que terminaría mis días en este lugar desolado y solitario.

想,这完全是出于天意,让孤苦伶仃,在凄凉中了却余生了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los estoicos creían en una providencia, una fuerza que aseguraba que todo ocurría por una razón y formaba parte de un plan más grande.

斯多葛学派相信天意,一种确保一切发生都有原因的力量, 并且是更大计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ni el doctor Juvenal Urbino con todo su poder había logrado que la mudaran para donde no estorbara, hasta que intercedió en favor suyo su comprobada complicidad con la Divina Providencia.

即使朱维纳尔·乌尔比诺医生竭尽全力, 也未能将她转移到会妨碍她的地方,直到事实证明她与天意共谋, 为她求情。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Además, los había tirado precisamente en ese lugar donde, bajo la sombra de una gran roca, pudieron brotar inmediatamente, mientras que si los hubiese tirado en cualquier otro lugar, en esa época del año se habrían quemado o destruido.

再说,把这十几颗谷粒扔在其他地方,恰恰扔在岩壁下,因而遮住了太阳,使其很快长了出来;如果丢在别处,肯定早就给太阳晒死了,这难道天意吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y para que la tenga colmada (y no como yo pienso que la merece, sino como se la quieren dar los cielos), yo, por mis manos, desharé el imposible o el inconveniente que puede estorbársela, quitándome a mí de por medio.

为了让你幸福如意,尽管觉得你配,但这是天意要用自己的双手清除可能妨碍你们的障碍,自寻短见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canódromo, canoero, canofer, canon, cañón, cañonazo, cañonear, cañonearse, cañoneo, cañonera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接