有奖纠错
| 划词

Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.

云朵也可能产生同样效果。

评价该例句:好评差评指正

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向发射了大量卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es que, en la próxima aparición, la incertidumbre ionosférica sea tan reducida que la recuperación del objeto cercano a la Tierra sea virtualmente segura.

目标是尽可能缩小下一次出现期不确定性,以便十拿九稳重新找到该近地物体。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto participa en la explotación de una red de cámaras all-sky con las que se registra el recorrido de meteoroides grandes que chocan con la Tierra.

研究所参加了记与地球发生碰撞大型流星体飞行轨道照相机网络运作。

评价该例句:好评差评指正

Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.

欧洲联盟,立法法令和其他文书,欧洲议和理事规定,用以奠定创制“单一欧洲框架。

评价该例句:好评差评指正

Bajo su cielo, los profetas de Israel manifestaron sus reclamos de justicia social y su visión eterna de las alianzas entre los pueblos en un mundo que no conocería más guerras.

在她下,以色列先知们表达了他们正义诉求和世界人民永结同盟,停止战争理想。

评价该例句:好评差评指正

Ello no es imposible y, de cualquier manera, como se ha dicho, el ser humano debe aspirar a lo que está más allá de su alcance y, si no, ¿por qué aspirar al cielo?

人们不是常常说,做人应当志存高远,否则,意义何在?

评价该例句:好评差评指正

Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.

加沙一再发出强度声震,加沙居民窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


术语词典, 术语集, , 戍边, , 束带, 束腹带, 束缚, 束缚生产力, 束缚手脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Muchos dirán que refleja el color azul del cielo.

很多人说,它反射了蓝色。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillo del sol.

梦想着蓝色,温柔风和太阳光辉。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Me dolía el cuello y ya no soportaba el resplandor del cielo en los ojos.

我脖子酸疼,两眼也无法忍受光亮。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Y por qué no lo vemos violeta?

那么为什么我看到紫色呢?

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Cielo de matadura bajo el mantillón roto de las nubes.

伤痕累累里飘浮着几片愁云。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La silueta de las catedrales domina el cielo salmantino.

萨拉曼卡满眼都大教堂。

评价该例句:好评差评指正
西语版翻唱

Hacia al fondo del mar del cielo.

倒流进海底。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un niño podría dibujar su contorno fijo, sobre el cielo del anochecer.

一个孩子可以将它静止轮廓画在黄昏上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lamentó aquello porque hubiera querido ver un cielo quieto.

他看到这种情景很难过,因为他本来想看到明净

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

De regreso miró al cielo lleno de nubes.

在回来路上,他望着满阴云

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El cielo está un poco gris, igual llueve más tarde.

有点灰蒙蒙,或许晚些时候要下雨。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

De todos lados del cielo nos llega una luz que nuestros ojos no ven.

四面八方射来我肉眼看光。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Cuando empezó a amanecer ya nada me importaba.

开始发白时候,我觉得什么都无所谓了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

El cielo se puso pálido, desaparecieron las primeras estrellas y yo seguía mirando primero el reloj y luego el horizonte.

颜色淡了下来,星星开始消失见,我还儿看看手表,一儿看看海面。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Te mando una foto del cielo nublado desde la ventana de mi despacho en casa.

我正在向您发送一张从我家庭办公室窗户拍摄多云照片。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El terrible cielo bajo ahoga el amanecer.

可怕低沉窒息了黎明。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por lo tanto, cada píxel del cielo debería ser blanco.

因此, 每个像素都应该白色

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y cuando deja de llover, cuando ya ha escampado, pues ya sales y haces lo que tengas que hacer.

然后等雨停了,放晴时候,你就可以出门去做你该做事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si estuvieras en la luna, por mucho que brillara el sol, verías el cielo completamente negro.

假设你在月球上,管太阳多耀眼,你看到全黑

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta acá llegaba la luz del pueblo, que parecía una aureola sobre el cielo gris.

村子里灯光一直照射到半月庄,像在灰色中笼罩着一圈光环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


述说, 述职, , 树杈, 树丛, 树倒猢狲散, 树的, 树的垂枝, 树敌, 树敌过多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接