Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为业者每天创造1,670份工作机会。
La exclusión social se ha considerado, básicamente, como el concepto contrario a la integración social, es decir, se estima que los pobres, los desempleados, las minorías étnicas y los grupos vulnerables han quedado "fuera" de la jerarquía social.
其根本主题是要将社会排斥看作为与社会融入的相反,在社会排斥情况下,穷人、业者、少数族裔和弱势是不属于社会各等级的“外人”。
Sin embargo, en el caso de otros asegurados, como pensionistas, agricultores, desempleados inscritos en las oficinas de empleo, los reclutados para servir a las fuerzas armadas y otras personas, los porcentajes y las bases varían según los cantones.
但是,对于其他受保险的人,例如养恤金领取者、农民、在就业办公室注册的业者,在武装部队服兵役者及其他人,所有各州的保费率和计算基数均各不相同。
Muchas empresas de reciente formación se encuentran en situación muy difícil debido a una desacertada política crediticia, pese a representar la base fundamental de empleo para los jóvenes y los trabajadores más productivos, que constituyen la categoría con mayor desempleo.
由于没有适当的信贷政策,许多新的公司处境非常困难,虽然它们是年轻和更具生产力的劳动力的就业的主要基,这些年青人构成了最大的一类业者。
El desempleo generalizado y los obstáculos al acceso de la asistencia humanitaria provocaron un aumento de las tasas de pobreza y el empeoramiento de las condiciones de salud y nutrición de la población en general y de los refugiados en particular.
业者众多以及对人道主义通道设置种种障碍导致广大民众、特别是难民日益贫困,健康和营养状况日趋恶化。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.
澳大利亚政府要尽最大可能提高澳大利亚业者找工作的能力,在澳大利亚创造条件,促进有力的就业增长和更具生产力的工作场所。
Tendrán derecho a la pensión por cesantía en edad avanzada los trabajadores que se separen voluntariamente del servicio o que queden privados de trabajo remunerado después de los 60 años de edad y de haber cotizado un mínimo de diez años al Instituto.
年龄达到或超过60周岁自愿退休者或业者,以及已向该机构至少缴费10年的人有权获得高龄中断就业养恤金。
Con arreglo a la Ley del seguro de empleo, la Comisión del Seguro de Empleo del Canadá creó el sistema de prestaciones laborales y medidas de apoyo, que prevé la adopción de medidas activas para la reintegración al trabajo de los canadienses desempleados.
根据《就业保险法》,加拿大就业保险委员会制定了“就业福利金和支助措施”,为帮助加拿大业者重返工作岗位提供积极措施。
La primera es el aumento del desempleo y la segunda es la derogación de los derechos de las personas desempleadas (definidas como personas que no trabajaron con remuneración durante una hora en la semana de la encuesta y que estaban buscando activamente trabajo).
第一种是业数量的增加,第二种是业者(被定义为在调查当周没有干任何有报酬的工作而且在积极找工作的人)权利的减损。
Según un estudio independiente realizado por Prism Research, aproximadamente el 30% de las mujeres no han conseguido el reconocimiento legal de su situación de desempleadas, es decir, no están inscritas en las oficinas de empleo ni puede prevalerse de sus derechos sociales relacionados con el desempleo.
按照棱镜研究所进行的独立调查,大约有30%的妇女没有取得有关条例规定的业者位,即,她们没有在就业局登记,而且不享有业的社会权利。
Se están tomando medidas enérgicas en el mercado laboral a fin de hacer frente a ese problema y, en particular, de resolver el problema de las personas que se reincorporan al mercado después de una licencia por maternidad o paternidad (Ley de ayuda a las personas que buscan empleo y a los desempleados).
劳动力市场为解决这个问题,特别是解决休完育儿假返回者的问题,正在采取有力的措施(《求职者和业者支助法》)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。