有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

44 Mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.

44 但各人用银子买,既受了割礼就可以吃。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.

2 你若买希伯来人作,他必服事你六年,第七年他可以自由,白白地出去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

25 Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.

25 就说,迦南受咒诅,必给他弟兄作

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

26 Dijo más: Bendito Jehová el Dios de Sem, Y séale Canaán siervo.

26 说,耶和华闪神,是应,愿迦南作闪

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después se arrodilló y todo el mundo se arrodilló con él: -Ten piedad de tu siervo, Señor.

然后,他双膝跪地,在场所有人也跟着他跪下来。“可怜可怜你吧,上帝!”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Engrandezca Dios á Japhet, Y habite en las tiendas de Sem, Y séale Canaán siervo.

27 愿神使雅弗扩张,使他住在闪帐棚里,愿迦南作他

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Saltó de la cama. Atravesó el convento a las volandas, y llegó hasta el patio de servicio guiándose por la voz.

她跳下床, 飞也似穿过修道院, 顺着歌声跑到们干活院子。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

9 Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos de mi señor.

9 你人中无论在谁那里搜出来,就叫他死,我们也作我主

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

42 Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos á manera de siervos.

42 因为他们是我人,是我从埃及地领出来,不可卖为

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

27 Y si sacare el diente de su siervo, ó el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

27 若打掉了他或是婢女一个牙,就要因他牙放他去得以自由。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

21 Mas el que no puso en su corazón la palabra de Jehová, dejó sus criados y sus ganados en el campo.

21 但那不把耶和华这话放在心上,就将他和牲畜留在田里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

44 Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.

44 至于你,婢女,可以从你四围国中买。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Ruégote por tanto que quede ahora tu siervo por el mozo por siervo de mi señor, y que el mozo vaya con sus hermanos.

33 现在求你容人住下,替这童子作我主,叫童子和他哥哥们一同上去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10 Y él dijo: También ahora sea conforme á vuestras palabras; aquél en quien se hallare, será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.

10 家宰说,现在就照你们话行吧。在谁那里搜出来,谁就作我。其余都没有罪。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

26 Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, ó el ojo de su sierva, y lo entortare, darále libertad por razón de su ojo.

26 人若打坏了他或是婢女一只眼,就要因他眼放他去得以自由。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Y él respondió: Nunca yo tal haga: el varón en cuyo poder fué hallada la copa, él será mi siervo; vosotros id en paz á vuestro padre.

17 约瑟说,我断不能这样行。在谁手中搜出杯来,谁就作我。至于你们,可以平平安安地上你们父亲那里去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

13 Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para que no fueseis sus siervos; y rompí las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar el rostro alto.

13 我是耶和华你们神,曾将你们从埃及地领出来,使你们不作埃及人,我也折断你们所负轭,叫你们挺身而走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despeo, despepitar, despercudido, despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接