有奖纠错
| 划词

A su boda asistieron muchos de sus amigos.

许多好友参加了他们婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我一位好友和亲密萨米·克伦富勒大使表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa nueva flexibilidad puede permitir que el supervisor contrate a un amigo, pariente o aliado político.

但是,有了这种新灵活性后,经理人员也就可以雇用自己亲朋好友或政治盟友了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的, 大写字母, 大猩猩, 大型, 大型超市, 大型购物区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Carmela es una vecina y una amiga.

她是我的邻居兼好友

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me dejo las historias desbloqueadas para gente bastante cercana.

所以,我只保留些亲密好友的动态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gente que digas " vale, esta persona me interesa saber qué está haciendo todos los días" .

些我想知道们日常活动的好友

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y la gente se junta con sus amigos para beber, tocar la guitarra y celebrar juntos.

好友们聚在起开怀畅饮,弹着吉起庆祝节日。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Necesitas hacer esta pregunta porque cualquier buen amigo o pareja debería conocer la respuesta a esta pregunta.

你需要提出这问题,因为任好友或伴侣都必须知道问题的答案。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Sin demostrar sospecha alguna, antes de marcharse invitó al amigo a comer en su casa al día siguiente.

没有再表示任疑惑,在离开前,商邀请好友第二天去家吃饭。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Casi todas son privadas y sólo pueden entrar los dueños, los amigos o las personas que tienen una invitación.

们几乎都是私专用的,只有主好友或者获邀的才能进入。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y de hecho uno de ellos es mi cuate.

事实上,其中之是我的好友

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Es estos días los vivos se encuentran con sus familiares y amigos fallecidos y los reciben con las mejores honras.

在这两天里,们与逝去的亲朋好友相聚,并且用隆重们的到来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En estos días los vivos se encuentran con sus familiares y amigos fallecidos y los reciben con las mejores honras.

在这两天里,们与逝去的亲朋好友相聚,并且用隆重们的到来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los amigos y los familiares se envían postales en las que felicitan las fiestas y mandan buenos deseos para el año nuevo.

亲朋好友之间互送节日贺卡,并送上对新年的美好祝愿。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El otro día hizo una encuesta entre mis amigos y familiares, y la mayoría no recordaba cuando había bebido sangría por última vez.

某天我对亲朋好友做了次调查,其中大部分都不记得们最后次喝桑格利亚酒是在时了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Doña Caterina — añadió para sus acompañantes, refiriéndose a su joven reciente esposa — está ya cansada de que aparezcan hijos míos bastardos...

卡德琳娜夫哪… … ”转向两位好友提到那位结婚没多久的年轻妻子,“她呀… … 已经受不了我那大堆私生子了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El fallecido señor Halls, la señora Halls, Hari-Bo, socia y comerciante asiática, y Pedro y Ana Skittle, amigos íntimos de la familia.

已故的 Halls 先生、Halls 夫、亚洲商业伙伴和贸易商 Hari-Bo,以及家族好友 Pedro 和 Ana Skittle。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Son una buena compañía en los momentos de aburrimiento y probablemente un amigo siempre dispuesto a dar y recibir cariño, para muchos, el juguete ideal.

它们是我们无聊时刻的良好友伴,或者说是时时都能给予和受宠爱的好友,而对于大多数来说,它也是理想玩具。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las puertas de su hogar siempre estaban abiertas para todo el mundo. Todas las semanas, invitaba a unos cuantos amigos y eso le hacía muy feliz.

家的大门直都向全世界打开,每周也会邀请两三好友来家做客,这让觉得很幸福。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí se encuentra con un ex novia con la que vive temporalmente, muy cerca de un amigo de la infancia Manuel Traveller y su esposa Talita.

在阿根廷,碰到了自己的前女友,和她暂时同居,与童年好友马努埃尔·特拉维勒和其妻子塔丽妲为邻。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Además, este año queríamos hacer el sorteo del regalo de la amiga invisible y si no vienes no podremos hacerlo —añadió en ese momento Celia.

“此外,今年我们想要举行无名好友礼物抽奖,如果你不来我们就无法进行了。”塞莉亚此时补充道。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hícelo así, y con mis tíos, como tengo dicho, y otros parientes y allegados pasamos a Berbería; y el lugar donde hicimos asiento fue en Argel, como si le hiciéramos en el mismo infierno.

我确实没有去动那些宝藏,随着两舅舅,和亲朋好友起到了柏培拉。我们最终在阿尔及尔落了脚,从此就好像进了地狱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y os agradecemos que en esta noche de encuentro de familias y de seres queridos, me permitáis acompañaros unos minutos para compartir con vosotros algunas reflexiones cuando estamos ya a punto de terminar el año.

同时我也感谢你们,在这和亲朋好友团聚的夜晚,允许我在下来的点时间陪你们,在这年即将过去的时候,分享些我的思考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学教师, 大学生, 大学校务委员会, 大学校长职权, 大学校长职务, 大荨麻, 大雁, 大羊驼, 大洋, 大洋洲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接