有奖纠错
| 划词

El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.

子女的应由父定。

评价该例句:好评差评指正

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以后取得她们的和家族

评价该例句:好评差评指正

Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.

贝宁妇女在婚后使用婚前和丈夫的

评价该例句:好评差评指正

Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.

他还要求获许使用他妻子的

评价该例句:好评差评指正

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

她可以保留自己的名字和未嫁时的”。

评价该例句:好评差评指正

De los siete palestinos asesinados, seis eran miembros de la misma familia, la familia Ghabin.

在7名遇害的巴勒斯坦人中,有6名是Ghabin一家人。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦出选择,随后的子女都要采用同一

评价该例句:好评差评指正

Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.

一位父亲(Mahony)寻求裁,以确保子女使用他的

评价该例句:好评差评指正

La mujer casada está jurídicamente facultada para optar entre mantener su apellido de soltera o adoptar el apellido del marido.

从法律上,已婚妇女能够选择保留其婚前或采用丈夫

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.

但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族

评价该例句:好评差评指正

Si éstos llevan apellidos diferentes, se da al hijo el apellido del padre o de la madre, por acuerdo entre ellos.

在父不同的情况下,应在父一致意见后赋予子女其亲或父亲的

评价该例句:好评差评指正

El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.

区别对待也反映了妻子婚后使用丈夫的这种传统。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.

在本案中,合法目的是防止有人为躲避警方而改换

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.

妇女在婚姻和家庭事务上取得了与男子完全平等的权利,并且能够将其传递给后代。

评价该例句:好评差评指正

Así como no hay una disposición legal que prohíba que una mujer casada elija su profesión u ocupación, tampoco la hay para que elija su apellido.

法律上没有对已婚妇女自行选择、专业或职业的限制性规定。

评价该例句:好评差评指正

En Nicaragua no existe la obligación para la mujer de utilizar el apellido del marido, es un acto voluntario ligado más a la costumbre social que al cumplimiento de alguna ley.

在尼加拉瓜,妇女没有法律义务必须使用丈夫的,这一自愿行为更多的是一种社会习俗而非满足某项法规的要求。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con sus disposiciones, la edad mínima para contraer matrimonio se ha fijado en 18 años, tanto para el hombre como para la mujer, y la mujer casada tiene derecho a conservar su apellido de soltera.

这部法律规定,贝宁男女公民的法定结婚年龄均为18岁,已婚妇女有权保留其婚前

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Patten pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar la disposición discriminatoria según la cual, en caso de desacuerdo sobre el primer apellido del niño, el apellido del padre figura antes que el apellido de la madre.

Patten女士询问政府是否设想废除这一歧视性条款:在对子女的第一意见不一致时,父将放在之前。

评价该例句:好评差评指正

Al contraer matrimonio los cónyuges, según lo que deseen, eligen el apellido de uno de ellos como apellido común de la familia, conservan cada uno su apellido anterior al matrimonio, o combinan el apellido de una parte con el de la otra.

在男女双方完婚后,可根据其意愿选择他们之中一人的作为其家庭的共同,或保留各自婚前的,也可把另一方配偶的附在其婚前之后。

评价该例句:好评差评指正

Si los padres adoptivos no están casados entre sí o efectivamente lo están pero son del mismo sexo, el niño o la niña conserva el apellido que ya tenía a menos que se opte explícitamente por el apellido de uno de los padres adoptivos.

如果收养父未婚、或为同性且结婚,则子女保留其原有,除非明确选择了收养父一方的为收养子女的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使畅通无阻, 使超过负荷, 使超载, 使朝向, 使潮湿, 使沉淀, 使沉没, 使沉入, 使成4倍, 使成比例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Mi apellido podría ser un buen reclamo.

姓氏将成为很好的宣传。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero ya no alcancé a oír el apellido.

但他后面说的姓氏没有听清。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Esto debe ser un erroe de la embajada, por el apellido.

这应该是使馆的错,因为姓氏

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tu apellido nos vendrá muy bien.

你的姓氏很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En concreto a Los Ángeles, y cambiar el apellido familiar por Phoenix.

回到了洛杉矶,并将姓氏改为菲尼克斯。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por eso podemos encontrar tanto apellido vasco al otro lado del océano.

所以能够在洋彼岸发现这么多巴斯克姓氏

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

La siguiente pregunta es muy buena: ¿Cómo funcionan los apellidos en España?

在西班牙,姓氏是怎样安排的?

评价该例句:好评差评指正
教堂

Grau, en honor a su apellido, eligió el dibujo de una montaña.

葛劳深以自己的姓氏为傲,特以山脉图案作为个人品牌标志。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Del vasco, apellidos como Arizmendi o Echeverría.

来自巴斯克语的姓氏有Arizmendi和Echeverría。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este apellido se dispersó por todo el mundo hispanohablante a través de la colonización y la migración.

通过殖民和移民,这个姓氏流传到整个西语世界。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí, el apellido 'Hernández' se lleva la corona.

在这里," Hernández" 姓氏独占鳌头。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También hay casos en los que los españoles tienen tres apellidos.

同时,在某些情况下,西班牙人可以有三个姓氏

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, en nuestros países se han adoptado muchos apellidos de otras lenguas…

此外,在西班牙也借用了许多其他语言的姓氏

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Actualmente, García, Rodríguez y Martínez están entre los diez apellidos más comunes de Estados Unidos.

如今,加西亚、罗德里格斯和马丁内斯已成为美国最常见的十个姓氏之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No siempre se han usado los nombres familiares.

姓氏并非一直被使用。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Se estima que alrededor del 2.1% de los mexicanos llevan este apellido.

据估计,约有 2.1% 的墨西哥人使用这个姓氏

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

García no termina en " e-z" , pero también es patronímico.

加西亚没有以“ e-z”结尾,但它也是父系姓氏

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más bien nos enfocaremos en la lingüística, específicamente la de los apellidos en idioma español.

与之相反,会更关注语言学,尤其是西班牙语中的姓氏问题。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De ellos, 60 tenían el mismo apellido, Marsters.

其中 60 人的姓氏相同:马斯特斯。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pues, según he leído, ya eran bastante comunes a partir del siglo IX.

所阅读的材料,姓氏从九世纪开始就很普遍了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使成锯齿形, 使成颗粒, 使成颗粒状, 使成六倍, 使成木乃伊, 使成平局, 使成球形, 使成三角形物, 使成熟, 使成双,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接