有奖纠错
| 划词

Atendiendo a este espíritu y letra, la ley reglamentaria en materia laboral reconoce este derecho.

管辖劳动问题的法律在字面和精神上都承认这项权利。

评价该例句:好评差评指正

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她的求公道,包括公平赔偿,补偿她因缔国在字面和精神上违反公而受到的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Desde que pasó a ser parte del Tratado, Indonesia ha demostrado su adhesión a la letra y al espíritu de ese instrumento, y ha estado a la vanguardia de las actividades internacionales concertadas en favor de la no proliferación en todos sus aspectos.

印度尼西亚自从成为《不扩散条》的缔国以来,一直遵守该条字面规定和精神,并且一直积极开展协调一致的国际努力,促进不扩散的所有各方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Guatemala propone, pues, que no se dé cumplimiento al pie de la letra a la recomendación consignada en el párrafo 14, a menos que se incorpore la sustancia de esa recomendación en el artículo 3 del proyecto de Convención, en el que podría figurar como párrafo 4 de ese artículo.

马拉建议,不能按照字面意义执行第14段中所载建议,除非把该建议的实质内容纳入《公》草案第3条并排列为第4款。

评价该例句:好评差评指正

27) Por otra parte, la Comisión desea indicar que está consciente de que la palabra "hecha", empleada en el tercer período de la definición propuesta ("una declaración unilateral () hecha por un Estado o por una organización internacional") puede ser discutible: tomada literalmente, podría dar la idea de que la objeción produce efectos por sí misma sin que deba reunirse ninguna otra condición; sin embargo, al igual que las reservas, las objeciones por lo menos deben ser lícitas.

(27) 外,委员会指出,它意识到,拟议的定义第一部分中使用的“所作”一词(“一国或一国际组织……所作的单方面声明”)可以讨论。 从字面上看,它可能会让人以为,反对无需符合其他条件,本身就可以产生效果;但它至少应当是合法的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十天里发生的故事, 十万八千里, 十万火急, 十位, 十五, 十五分之一, 十五分之一的, 十五亩为一公顷, 十五天, 十五天工资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Por eso es que no hay que traducir literalmente.

所以不能光凭字面上翻译。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es decir, no es el literal.

而不字面义。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Quizás porque él está como traduciendo literalmente del inglés.

也许因为他字面上翻译的英语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Una tragedia griega. Bueno. Tragedia significa, literalmente, canción del chivo o del macho cabrío.

希腊悲剧。悲剧的意字面之歌。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Literalmente, los que poseen la lengua vasca, como yo.

字面意义来说,就那些讲巴斯克语的人,比如我。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Empezaremos con el problema troncal, literalmente.

我们将从字面上的“骨干”问题开始。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Querían transmitir algo más que diciendo solamente " Resaca" , que sería la traducción literal.

他们想表字面直译“宿醉”更多的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Primero te voy a explicar el significado literal de yo por ahí no paso.

首先我来解释下yo por ahí no paso的字面义。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta expresión puede tener dos significados: uno literal y otro figurado.

有两字面义,比喻义。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pedo, pedo literalmente es una flatulencia o " fart" en inglés.

“Pedo”。“Pedo”的字面放屁,或英语中的“fart”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En aquel entonces, las cuentas de las empresas podían estar en números rojos, pero de forma literal.

在那时,公司的账都成赤字,但字面

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Literalmente 'La trampa de los padres'.

字面“父母的陷阱”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

" Jamás" viene del latín IAM MAGIS, que significa literalmente 'ya más', o sea, 'siempre'.

jamás 来自于拉丁文中的IAM MAGIS, 字面“总”。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Desde España. Jesús, eres la hostia. Bueno pues, literalmente yo soy la hostia. ¡Gracias tío!

来自西班牙的留言。耶稣,你很牛掰。好吧,字面上来看我确实祭品。谢谢你,老兄!

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Aún así, estos sabores tienden a crecer en nosotros: no sólo literalmente sino también figuradamente.

即便如此,这种味道还会慢慢融入我们:不仅字面意义的融入,在形象上也如此。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Francia y Estados Unidos, además de las traducciones literales del nombre, también se conoce como " Rochambeau" .

而在法国和美国,除了字面翻译出来的名字外,它还被称作“罗尚博”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esos almacenes literalmente explotaron, en el buen sentido de la palabra.

字面上看,那些仓库真的爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las manos después de lavarlas. Y por todo el cuerpo, literalmente.

洗手后。从字面上看,全身都

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Literalmente, una máquina está hecha para no desobedecer.

字面上看,机器为了不服从而制造的。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Literalmente, se caracteriza por cubrir las superficies con oro.

字面上看,它的特点用黄金覆盖表面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十字转门, 十足, 十足目, 十足目的, , 石斑鱼, 石板, 石板地, 石版, 石版转印底样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接