Todas las familias tienen ahorros.
家家有.
El PNUD continuará utilizando su propio “tablón de calidad de los datos” del Atlas para gestionar enérgicamente los errores de datos y los posibles riesgos relacionados con los depósitos sin asignar, las excepciones coincidentes, las conciliaciones bancarias y los errores.
开发计划署将继续利用其Atlas“数据质量仪表板”,积极管理数据错误和与未定用途的、对应异常、银行对账和错误有关的潜在风险。
El fondo común de inversiones ha permitido a la Tesorería limitar los depósitos a muy corto plazo de modo que representen aproximadamente entre el 20% y el 25% de sus inversiones y mantener el resto en valores negociables de renta fija.
由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券。
Un Estado Miembro dijo que como consecuencia de la congelación de activos de la entidad Al Barakaat, incluida en la lista, los depositantes no incluidos en la lista no podían acceder a sus ahorros o a las remesas de fondos por cobrar.
一个会员国说,由于冻结了被列入清单的实体Al Barakaat的资产,未被列入清单的人无法使用他们的储蓄或未收取的汇。
La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.
报表二所列现金和定期数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可兑换货币持有的资金)。
Sin embargo, se consideró que el seguimiento de los fondos autorizados para sus oficinas sobre el terreno y los subsidios concedidos a las organizaciones no gubernamentales era una esfera que necesitaba mejoras, y las disposiciones relativas al personal requerían una completa revisión.
但是,日内瓦办事处对授权与其外地办事处的资金以及非政府组织所得的监测,被认为是需要改进的领域,并需要综合审查其工作人员编制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CE y el BCE aseguran que la situación de liquidez y la estructura de financiación del sector bancario español han mejorado igualmente en la medida en que los depósitos están aumentado y los bancos están gradualmente beneficiándose del acceso a los mercados.
欧共体和欧洲央确保西班牙银业的流动性状况和融资结构得到改善,存款断增加,银逐渐从市场准入中受益。