有奖纠错
| 划词

Cuando a una escuela asisten alumnos de sólo un grupo étnico la enseñanza se realiza en su lengua materna, siendo obligatoria la enseñanza en serbio dos horas a la semana en los cursos III a VIII.

如果一个学校的学生同一个民族,则用其课,在三至八年级每周开设两个学时的塞尔维亚语必修课。

评价该例句:好评差评指正

Estos centros crearán una red de recursos para ayudar a los padres a prestar a sus hijos el apoyo necesario para que éstos, cuando lleguen a la escuela, estén listos para aprender y desarrollar todo su potencial.

这些中心将创建一个资源网络,帮助父为子女提供必要支助,确保子女开始上学时做好学习准备并充分开自己的潜能。

评价该例句:好评差评指正

El plan escolar y el programa de estudios se imparten en serbio; cuando una clase de por lo menos 20 alumnos no tiene como lengua materna el serbio, la escuela organiza cursos en su lengua materna (dos horas semanales).

学校计划和课程用塞尔维亚语编制;如果一个班上有20名以上学生的语不是塞尔维亚语,学校会组织语课(每周两学时)。

评价该例句:好评差评指正

En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".

本学年在哈萨克斯坦共和国内务的专科学校的教学大纲中增设10学时的题为“两性问题和内务机关的任务”的选修课。

评价该例句:好评差评指正

Selecciona comunidades, especialmente en zonas rurales, y las apoya para posibilitar que sufraguen los derechos de matrícula y los uniformes escolares; al mismo tiempo, organiza clases de alfabetización, denominadas “clubes de madres”, a las que asisten las madres mientras sus hijas están en las escuelas acogedoras para las niñas. La Sra.

该倡议确定各个社区,特别是农村地区的社区,并向其提供支助,以使其有能力支付学费并提供校服;此外,这些机构还组织名为“亲俱乐”的扫盲课程,当其子女在有利于女孩的学校上学时,各位亲可前来参加这些课程或俱乐活动。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes hicieron hincapié en la necesidad de ubicar escuelas más cerca de los hogares, flexibilizar el calendario escolar y el horario de las clases, mejorar la pertinencia y la calidad de la educación, alentar la participación de las niñas en la ciencia y la tecnología y hacer que las escuelas respondieran en mayor medida a sus necesidades.

与会者强调,学校需座落在家庭附近,确保学校的学期和学时灵活,改善教育的相关性和质量,鼓励女童参与科技学习,并使学校更爱护女童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内胎, 内瓦, 内外, 内务, 内务官员, 内详, 内向, 内向的, 内销, 内心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Cuando el niño fue a la escuela, hacía mucho tiempo que el sol y la lluvia habían desbaratado el gallinero.

当孩子开始上学时,这所房子早已变旧,那个鸡笼也被风雨的侵蚀毁

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Dígale que si le va bien, puedo pasarme por el estudio en otro momento pero es que precisamente el lunes no puedo, lo siento mucho.

告诉他如果方便的话,我可以把学时到别的时间,但是碰巧星期一不行,非常

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Al tratarse de trastornos  especificos del aprendizaje, los TEA suelen diagnosticarse cuando  se empieza a aprender, es decir, cuando se empieza a asistir a la escuela.

于它们是特定的学习障碍,自闭症谱系障碍通常在他们开始学习时,即开始上学时被诊断出来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Crea sistemas para las cosas que sueles olvidar, si se te olvida que eso se te olvida, lleva un registro para que no te sorprenda que te digan que se te olvida siempre ir por tu infante a la escuela.

为您通常忘记的事情创建系统,如果您忘记保留记录, 这样当他们告诉您您总是忘记为您的婴儿上学时, 您就不会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内在性, 内在因素, 内脏, 内脏的, 内脏学, 内债, 内战, 内政, 内置的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接