有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Uno de los hombres que cubrían la puerta la arrojó al suelo de un empujón; otro le dio un puntapié que la dejó por tierra.

一个守门人用力一推,把她推倒在地。另一个使劲踢了一脚,踢得她趴在地上动弹不得。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

El guardia, cuando así vio al privado del rey, quedó muy asombrado, pero fue a la cámara real y dio el mensaje al rey, que también se asombró mucho e hizo pasar a su privado.

守门人见他样,非常怪,便来寝宫,把这位宠臣命其禀告的话禀报一遍。非常惊,命放他入宫。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Si el rey Salomón hubiera sido el portero, con todos sus tesoros apilados en el sótano, Jim hubiera sacado su reloj cada vez que hubiera pasado delante de él nada más que para verlo mesándose su barba de envidia.

果地下室堆满金银财宝、所罗门又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门忌妒得吹胡子瞪眼睛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的, 有救, 有具体所指的, 有聚合力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接