有奖纠错
| 划词

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并非

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间的相似处可进行,但因各项调查4间的差异而无法进行两项

评价该例句:好评差评指正

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

撑《蒙特雷共识》的相互负责和相互问责原则是的,需要转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄牙同非洲大陆保持的关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面的明显拖延情况,都证明我们这样做是的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悔不当初, 悔改, 悔过, 悔恨, 悔棋, 悔悟, 悔悟的, 悔罪, 悔罪的, 悔罪的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube选合辑

Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.

使用这代词和相应变位是完全正,也是被广泛接受

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, sinceramente, hablar en términos generales, no sería del todo justo decir que todos los españoles duermen la siesta.

好吧,说实话,笼统地讲,如果说所有西班牙人都午睡,那也不完全正

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Y eso estaría completamente correcto y no quiere decir que realmente pienso que su madre es una cortesana.

而这将是完全正,这并不意味着认为母亲是一歌妓。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y sí, es que tienes razón totalmente.

完全正

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, pensar que esto es una réplica exacta no lo veo del todo cierto.

因此,认为这是一复制品,并不认为它完全正

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ana María Matute decía que la infancia dura toda la vida y yo creo que es completamente cierto.

安娜·玛丽亚·马图特 (Ana María Matute) 曾经说过,童年会伴随一生,相信这是完全正

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También se aclama como única estructura visible por el hombre desde el espacio, pero eso no es del todo cierto.

它也被誉为人类从太空中可见唯一结构,但这并不完全正

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo no digo que la señora Lynde haya estado del todo bien al decirte lo que te dijo, Ana —admitió con tono más suave—.

并不是说林德夫人告诉事情是完全正,安娜,”他用更柔和语气承认。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Una frase como " Bebió tres copas de vino" es perfecta, pero si decimos " Se bebió tres copas de vino" estamos dando importancia al hecho de que bebió mucho.

“他喝了三杯红酒”,这句话完全正,但如果们说“他三杯酒都喝完了”,们就强调了他喝了很多酒这一事实。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hubiera estado bastante acertado en pensarlo, pues era un extraño personaje, de desmañada figura, largos cabellos gris ferroso que llegaban hasta sus encorvados hombros y castaña y poblada barba que llevaba desde que cumpliera los veinte años.

想法是完全正,因为他是一奇怪人物,身材笨拙,铁灰色长发垂至驼背肩膀,浓密棕色胡须是他从二十岁起就留

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Roberto Covaría, el indígena maestro que me enseñó hace décadas, en una lucha por la defensa de su territorio, tenía toda la razón: " Si se saca el petróleo de la tierra se marchita la vida en el planeta" .

罗伯托·科巴利亚,这位几十年前,教会为了保护领土而斗争老师,是完全正:“如果在大地上开采石油,生命将从地球上消失”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报, 汇编, 汇编集, 汇兑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接