有奖纠错
| 划词

Este año no pudimos terminar el programa.

今年我们未能

评价该例句:好评差评指正

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前而加紧工作.

评价该例句:好评差评指正

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前的决心.

评价该例句:好评差评指正

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前

评价该例句:好评差评指正

Hasta aquí se puede decir que ya hemos cubierto la primera parte del plan.

到此为止可以说我已经的第一部分。

评价该例句:好评差评指正

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前今年的

评价该例句:好评差评指正

Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.

没有一政发展

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们很高兴他们提前了今年的

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Belmihoub-Zerdani duda que el Código pueda cumplir con todos los propósitos para los cuales fue formulado.

Belmihoub-Zerdani女士询问新法案是否能够的所有事情。

评价该例句:好评差评指正

Cinco años después, la Conferencia de Desarme no ha conseguido realizar ni un ápice de este plan de trabajo.

五年之后,裁军谈判会议未能这一工作的一星半点。

评价该例句:好评差评指正

Se están dando los toques finales a los planes para desplegar agentes de policía nacional en el interior del país.

向利比里亚内地部署国家警察的接近

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los países de la región han finalizado sus planes de seguimiento o están en una etapa muy avanzada.

该区域几乎所有的国家都已了后续的制定工作,或已处于制定工作相当后期的阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también observó con reconocimiento que la República de Moldova ya ha efectuado todos los pagos previstos en su plan.

委员会赞赏地注意到,摩尔多瓦共和国按照了付款。

评价该例句:好评差评指正

Antes de finales de año estará terminado un plan estratégico para orientar la labor del Comité en los próximos cinco años.

今年年底前将制定一项战略,在未来五年里为这些委员会的工作提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el proceso de reducción de los ejércitos de las entidades llegó a su fin según el calendario previsto.

在报告所审查的期间,按了实体军队的裁减。

评价该例句:好评差评指正

También observó que sus reuniones, que se celebraban no más de dos veces por año, eran decisivas para el cumplimiento de su programa de trabajo.

履行机构还指出,专家咨询小组每年举行的会议不超过两次对于工作至为关键。

评价该例句:好评差评指正

La reconstrucción y rehabilitación de Aceh se iniciaron con rapidez habida cuenta de que la fase del socorro de emergencia se completó antes de lo previsto.

由于紧急救济阶段提前在,亚齐早日开始了重建和复兴工作。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, el Comité Especial alienta a la Secretaría a que continúe su labor de planificación estratégica y operacional de las operaciones de mantenimiento de la paz para cumplir ese tipo de mandato.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处继续努力制定维持和平行动的战略和行动这些任务。

评价该例句:好评差评指正

Además, en colaboración con otras organizaciones de las Naciones Unidas, el PNUD ayudó a formular una iniciativa dirigida a resolver, en un plazo de tres a cuatro años, las cuestiones relativas a las minas terrestres en diversos países.

此外,开发署与联合国他组织合作,帮助制订了工作倡议,用三、四年时间解决各国家的地雷问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el presente plan se realizaron importantes estudios sobre la iniciativa inmunización “y más”, sobre la Iniciativa para la Educación de las Niñas Africanas y sobre el apoyo externo a la educación básica (evaluación conjunta de diversos donantes).

在该期间了关于以下事项的主要研究:免疫“附加”、非洲女童教育倡议和对基础教育的外部支助(一次多方捐助者联合评估)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地, 成规, 成果, 成婚, 成活性, 成绩, 成绩单, 成绩优良,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Cuéntanos en los comentarios la hora que vas a escoger para estudiar y cúmplelo, ¡comprométete!

你们准备选什么时?在评论里告诉我们吧。忘了完成你的反悔!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Hay 150 puntos móviles para acelerar la vacunación tanto de aquellas personas mayores de 12 años que no han completado la pauta, como para los que tienen autorizada una tercera dosis.

有 150 个流动点可以为尚未完成的 12 岁以上人士以及已获准第三剂的人士加速疫苗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成殓, 成零碎, 成眠, 成名, 成命, 成年, 成年的, 成年母猪, 成年男子, 成年人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接