有奖纠错
| 划词

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议推动双方合作。

评价该例句:好评差评指正

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命.

评价该例句:好评差评指正

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个而牺牲其他两个

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.

杜鲁门总统谈到联合国崇高

评价该例句:好评差评指正

También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.

它们也欧洲委员会核心。

评价该例句:好评差评指正

Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.

这些联合国内在力量所在。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.

重要,法律身应当明确规定其

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议,当然它们也需要某种澄清。

评价该例句:好评差评指正

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义和目标。

评价该例句:好评差评指正

Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.

另一种意见认为,目标和检验可以作为一般指南。

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和反映了人正期望。

评价该例句:好评差评指正

Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.

有用,因为它将目当作单独一个概念。

评价该例句:好评差评指正

También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.

也许也可以采取该办法以确定条约定义。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?

第二,这种投资什么;又用它来做什么?

评价该例句:好评差评指正

El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.

条约概念由每一个国家主观地确定

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.

我们强调根据《宪章》和原则采取行动重要性。

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.

一些人对有关目标准否合适问题表达了不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要应当保证,这条款将不会用于破坏条约目标和

评价该例句:好评差评指正

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项神圣适用于新世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

El Centro tiene por objetivo empoderar a la mujer y hacerla autosuficiente.

社研中心提高妇女能力,让她们获得资源,从而能够自力更生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽, 礼貌, 礼袍, 礼炮, 礼品, 礼品店, 礼品食物篮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

213. Respetar el contracto y guardar la promesa es el principio siempre de nuestra compañía.

遵守同条约,有保证一直是我们公司的宗旨

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一置信的悲惨故事》

– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.

“属于上帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗的生意在破坏他神圣的宗旨。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Desprecia los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

它无视联国的宗旨和原则。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Guiados por su lema fundacional, limpia, fija y da esplendor, los académicos publicaron el primer fruto de sus trabajos en 1726, el Diccionario de Autoridades.

在其创立宗旨的指导下,总部保持着干净整洁,光彩辉煌的形象,学院的学者们于1726年发表了第一部作品,el Diccionario de Autoridades.

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

Siempre defendemos firmemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional.

我们历维护联国宪章宗旨和原则,维护国为核心的国际体系,维护国际法为基础的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Persistiendo siempre en el propósito de nuestra política exterior de salvaguardar la paz mundial y fomentar el desarrollo en común, China se dedicará a impulsar la construcción de una comunidad de destino de la humanidad.

中国始终持维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗旨,致力于推动构建人类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Creada al servicio de la lengua en el siglo 18, la Real Academia Española sigue leal a su misión de entonces, fiel a un compromiso con los ciudadanos, mantenido a lo largo de la historia.

皇家西班牙语学院创立于18世纪,宗旨是为了服务于语言,至今仍秉持当时的初衷,努力实现对公民的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


李子, , 里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的, 里程, 里程碑, 里带, 里脊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接