有奖纠错
| 划词

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向在这个地区。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.

访问点的任何人都可清楚看到点的扩建。

评价该例句:好评差评指正

Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.

因为距离的问题,在中国是一个非常困难的

评价该例句:好评差评指正

Se han construido 44 asentamientos, en los que actualmente viven unos 20.000 colonos israelíes.

色列修建了44个点,那里现在生活着20 000色列者。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.

我们对点问题感到

评价该例句:好评差评指正

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

鼓励措施非常显而易见。

评价该例句:好评差评指正

En algunas de las tribus sedentarias hay también criadores de ganado.

有些的部落中还包括牧民。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme pasar ahora a las actividades de asentamiento.

我现在就点活动讲几句。

评价该例句:好评差评指正

Se ampliarán los asentamientos judíos en Jerusalén oriental.

东耶路撒冷的犹太点将要扩建。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no puede haber ninguna justificación para mantener los asentamientos.

因此,没有任何理由保留点。

评价该例句:好评差评指正

En gran medida, el muro y los asentamientos son una consecuencia de la ocupación.

围墙和点多半是占领的后果。

评价该例句:好评差评指正

Puede que se hayan radicado ya en otros países.

他们有充分理由可在其他国家

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.

所有公民都有权在国内任何地方

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.

也没有任何在该地并非自愿的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en la ciudad vieja, se están ampliando los asentamientos judíos.

即便在老城,犹太点也在扩建。

评价该例句:好评差评指正

Los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y en Gaza son ilegales.

西岸和加沙的犹太人点是非法的。

评价该例句:好评差评指正

La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.

者撤出加沙是一个重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国色列还继续建造和扩大点。

评价该例句:好评差评指正

El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

Sa-Nur点的居民几乎增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当明显的迹象表明,点活动在继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熟谙, 熟菜, 熟道, 熟地, 熟荒地, 熟记, 熟客, 熟练, 熟练的, 熟练工人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A1

Hola, me llamo Julia y vivo en los Estados Unidos.

你好,我叫胡莉娅,我美国。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.

在城镇周围出现了新的点,名为卡萨布兰卡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De una forma u otra, es un poblado en el que no existe el arraigo.

管怎样,这里在“扎根”一说的。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第三册

Hizo lo mismo el rey Juan segundo de Portugal donde él se había establecido.

当时他已在葡萄牙,国王胡安二世也拒绝了他的计划。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En aquel entonces, nuestro ancestros viajeros, empezaron a establecerse en esa zona.

在那时,我们游牧民族祖先曾经,在那个地区下来。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Llevan 200 años de migración hasta que finalmente deciden asentarse.

他们迁徙了200年才最终下来。

评价该例句:好评差评指正
西牙历史(视频版)

Atravesando los Pirineos, los vándalos asdingos recorrerán el norte peninsular y se asentarán en Asturica.

穿过比利牛斯山脉,汪达尔人穿过整个半岛北部,并在了奥古斯塔。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero está claro que allí solo hay bases militares y científicas pero no hay asentamientos tradicionales.

但很显然那里只有军事和科学基地,没有传统的人类地。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una vez obtuviéramos la respuesta, decidiríamos si nos quedábamos en Tánger o nos instalábamos en el Protectorado.

一旦收到回信,我们就可留在丹吉尔还去西牙保护区

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tomás dice que vais a casaros y que os vais a vivir a El Ferrol. Asintió sin pestañear.

“托马斯说你们打算要结婚,婚后就在费罗尔?”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al principio, no tenían un lugar donde asentarse.

起初,他们没有地方

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.

暴力事件仍在继续,在巴勒斯坦土地上的犹太人点仍在继续增加。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En un primer momento viven como nómadas, pero luego se asientan y surgen los primeros poblados por toda la zona.

起初他们过着游牧生活,但之后他们下来,并在整个大陆建立起第一批点。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con 23 años en 1904 Picasso se instaló en París en Montmartre junto a otros artistas bohemios.

1904年,23岁的毕加索和其他波西米亚艺术家一起在巴黎的蒙马特尔

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los croatas también eligieron a Chile para radicarse.

克罗地亚人也选择在智利

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se establecieron principalmente en la costa caribeña en poblaciones como Lorica, CDT y Montería.

他们主要在加勒比海沿岸的城镇,如洛里卡、CDT和蒙特里亚。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Durante los siguientes largos siglos estos poblados van a ir poco a poco desarrollándose social y políticamente.

在接下来漫长的几个世纪里,这些点逐渐在社会和政治方面发展起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los colonos israelíes son responsables en 51 casos.

色列者应对51起案件负责。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Miles de millones de colonos y sus descendientes han convertido este mundo en su hogar.

数十亿者及其后代这个世界为家。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

A los 11 años estableció con su familia en Granada.

11岁时,他与家人在格拉纳达

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熟肉, 熟石膏, 熟石灰, 熟识, 熟食, 熟食店, 熟视无睹, 熟手, 熟睡, 熟睡地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接