El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣银行抢匪已被抓获。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判决被宣无效。
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣她的独立。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他们突然宣结婚,使我们讶。
Reunió a los terroristas y los leyó el testamento del jefe.
他把暴徒聚集起来然后宣了首领的遗嘱。
El Presidente de la Comisión inauguró el debate.
委员会主席宣讨论开始。
Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.
因此,来文应宣予以受理。
El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones.
委员会主席宣会议开。
El ministro declaró nulas las elecciones.
宣选举无效。
Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.
她谢挪威宣作出多年捐助。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣。
El Presidente del Comité de Información declarará abierto el período de sesiones.
新闻委员会主席宣会议开。
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书宣会议开。
Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.
9日将正式宣选举结果。
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣停火的时候了。
Se declara clausurada la segunda reunión de los Estados Partes.
缔约方第二届会议宣闭。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣有意加入该条约。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣,加沙机场不会重新开放。
Lahoud se prorrogó por tres años. El 9 de septiembre el Sr.
9日,哈里里先生宣辞职。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣立即停飞。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y entonces pareció haberse declarado abierta la veda.
这句话就像宣布禁猎结一样。
Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.
周日官方宣布进入紧急状态。
Estoy segura de que mi madre lo anunciará esta noche.
我确定我妈今晚一定会宣布的。
Pérez que en este instante decreta final de la primera parte.
佩雷斯在此刻宣布上半场结.
Las fiestas de Villajoyosa también fueron declaradas de interés turístico internacional.
Villajoyosa的庆典已经被宣布为国际旅游景点。
¿Y te ha dicho algo de lo que quiere anunciar esta noche?
她和你说了今晚要宣布什么事情吗?
¡Es un placer anunciar la primera carrera de los Pocoyolímpicos!
幸地为您宣布第一场田径比赛即将开始!
Y ojo, porque Irán ha anunciado que va a continuar con su programa nuclear.
注意,因为伊朗已经宣布要继续实施核计划。
Esta zona fue declarada reserva natural desde 2007.
这个地区在2007年被宣布为自然保护区。
Este año será la última temporada, ya han anunciado que después terminará.
今年将是最后一季,他们已经宣布即将大结局。
Aprovechando este momento, yo también quiero dar una buena noticia.
借此机会 我也有一个好消息要宣布。
En México la Lengua de Señas Mexicana se declaró como una lengua nacional en 2003.
2003年,墨西哥宣布墨西哥手语成为国家通用语言。
En 1830 Venezuela se declaró independiente.
1830年,委内瑞拉宣布独立。
En estas frases no declaramos Miguel hablar tres idiomas.
在这些句子中,我们不是要宣布米格尔会说三种语言。
En diciembre de 1992 se anunció su separación y el divorcio fue finalizado en 1996.
1992年12 月,他们宣布分居,并于1996 年离婚。
Pues estamos encantados de confirmar que el spin-off de Berlín llegará a Netflix en 2023.
我们很高兴地宣布,衍生剧《柏林》将于2023年在Netflix上线。
Lo declaramos porque lo creemos, lo sabemos o creemos saberlo.
我们直接宣布了这个事实,因为我们相信它、知晓它或者自认为知晓它。
Esperad aquí —les dijo a los demás.
“各位在这里等着。”神父对大家宣布。
Cuando cerró la puerta se volvió hacia nosotros, y nos dio su veredicto.
然后他关上门,转向我们,宣布了判决。
En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.
1995年,联国教科文组织宣布,4月23日为世界读书日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释