有奖纠错
| 划词

Se celebró la semana gastronómica en el palacio de la cultura de Kouba.

在库巴举行了一动。

评价该例句:好评差评指正

Los cortesanos vivían en el palacio.

侍从们住在殿里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma, en bancales, en blanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Carlos tres lo nombró pintor del Rey.

被任命担任宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A buena fe que no viene vestida de labradora, sino de garrida palaciega.

“新娘穿戴得完全不像农妇,倒像是宫廷淑女。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Llevo el nombre de la familia que trasladó la corte a mis calles en el siglo XVI.

我得名16世纪时,将宫廷搬到我所在街道的那个家族。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Familia de Carlos IV. En 1789, Goya se convierte en el pintor de cámara de Carlos IV.

《卡洛斯四世一家》。1789 年,戈雅成为卡洛斯四世的宫廷画家。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tras muchos esfuerzos consiguió que el rey se fijara en él y lo nombrara pintor de la corte.

经过不懈努力,他起了国王的注意,并被任命为宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estos poetas también nos hablaron del " amor cortés" , que expresaba el amor de forma noble sincera y caballeresca.

这些诗人还向我们讲述了“宫廷爱情”,它以一种高尚、真诚和侠义的方式述了什么是爱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

El chocolate ya se tomaba en la corte de los aztecas y los mayas utilizaban los granos del cacao como moneda.

力在阿兹特宫廷中被食用。玛雅人使用可可豆作为货币。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El primer encuentro transatlántico con el chocolate ocurrió en 1519 cuando Hernán Cortés visitó la corte de Moctezuma en Tenochtitlán.

第一次跨大西洋接力是在1519年,当时赫尔南·科尔特斯访问了特诺奇蒂特兰的蒙特祖马宫廷

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están desde la vida en los palacios, la vida militar, la vida de los ejércitos y está la vida de las costumbres.

宫廷生活,到军事生活,再到军队里的生活,还有世俗生活。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y en la Corte Real de Inglaterra, estas sillas eran controladas por el ayudante de aposentos reales.

在英格兰的皇家宫廷里,这些坐便器由皇家侍从看管。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La fama de San Sebastián creció porque la propia Reina María Cristina se trasladaba con su corte allí en verano.

圣塞巴斯蒂安的名气越来越大,因为玛丽亚·里斯蒂娜女王本人在夏天带着她的宫廷搬到了那里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Claro, el cacao. El chocolate ya se tomaba en la corte de los aztecas y los mayas utilizaban los granos del cacao como moneda.

当然,就是可可。力在阿兹特宫廷中被食用。玛雅人使用可可豆作为货币。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En su etapa juvenil, en Sevilla, pintó paisajes y escenas costumbristas; luego, ya en la corte, motivos históricos, mitológicos y religiosos, sobre todo, retratos.

在他的青年时期,在塞维利亚,他画风景画和风俗场景图;之后在宫廷时,他画历史,神话及宗教等主题, 尤其画肖像画。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que a Wickham le gustaría muchísimo un destino de la corte, y nunca tendremos bastante dinero para vivir allí sin alguna ayuda.

我相信韦翰极其希望在宫廷里找份差事做做。要是再没有别人帮帮忙,我们便很难维持生计了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Precisamente en ese momento, la corte española necesitaba mucho oro y plata para seguir luchando contra los moros y reconstruir el país después de la Reconquista.

恰好在那个时候,西班牙宫廷需要很多金子和银子为了继续对摩尔人的斗争,并收复他们国家之后再重建它。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los periódicos se ocuparon de él en términos muy halagüeños, y hasta la Gaceta de la Corte dijo que " señalaba el triunfo del arte pilotécnico" .

报纸用足吹棒的词句描述他的表演。的确,宫廷的报纸把他称为烟花艺术的一个伟大成就。”

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Tres años después, en 1775, fue contratado para pintar los cartones de los tapices de las dependencias reales y se instaló en Madrid para trabajar para la corte.

三年后,即 1775 年,他受聘为皇室住所的挂毯绘制草图,并定居马德里为宫廷工作。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

La poesía profana está representada por Carcilaso de la Vega, hombre culto y elegante sirvió en la corte de Carlos I. Escribe sobre temas amorosos y pastoriles.

世俗诗的代表有加尔西拉索.德.拉.维加,他是一个学识渊博且高雅的人,曾在卡洛斯一世的宫廷中任职。他的作品以爱情和田园生活为主题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

De los pintores nacionales, cabe mencionar, de manera especial, a El Greco, a Velázquez y a Goya.Velázquez nació en Sevilla en 1599 y murió en Madrid en 1660.

宫廷画家中,特别值得一提的是埃尔·格列柯,委拉斯开兹和戈雅。委拉斯开兹1599年出生在塞维利亚,1660年死马德里。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Porque este inteligente auditorio estoy seguro de que ha de celebrar como merece a mi célebre pollino, que Ya ha tenido el honor de bailar en todas las principales Cortes de Europa.

他曾有幸向欧州各主要宫廷的皇帝陛下表演过舞蹈。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto, en el acto, en el aire,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接