有奖纠错
| 划词

De conformidad con la determinación estratégica, recientemente se han disminuido las capacidades hospitalarias.

根据战略决定,医院容量最近已被降了来。

评价该例句:好评差评指正

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

容量极小的燃烧窑之外,应该用来焚烧这类废料的复杂工厂并不存在。

评价该例句:好评差评指正

El continente, pese a que cuenta con alrededor del 12% de la población mundial, representa menos del 1% del contenido mundial de la Internet.

尽管这块大陆居住了大约12%的世界人口,但是,它占世界互联网的容量还不到1%。

评价该例句:好评差评指正

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros, había vasijas de reacción con capacidades que oscilaban entre 100 y 3.000 litros, intercambiadores de calor, columnas de destilación y otras piezas de tamaño adecuado.

这包括容量在100至3 000公升范围内的反应器、热交换器、蒸馏槽及适合这一容量范围的其他部件。

评价该例句:好评差评指正

La base de datos del nuevo sitio web constaba de 2.602 páginas y documentos descargables y sólo utilizaba el 5% de la capacidad disponible (véase la recomendación 6).

网站的数据库共有2 602页和可载文件,仅占用5%的可用容量6)。

评价该例句:好评差评指正

Esta ampliación ha de beneficiar principalmente a las mujeres en verdadero riesgo (como las víctimas de delitos de honor o de la trata de personas) y a sus hijos.

扩大容量应该主要保障那些确实存在风险(如为维护名誉而犯罪或贩运人口的受害者)的妇女及其子女的利益。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se exponen dos situaciones de riesgo: primero, situaciones de gran volumen, concentración elevada o alto riesgo; y segundo, situaciones de poco volumen, bajas concentraciones o bajo riesgo.

讨论了两种风险情况:一,涉及高容量、高浓度或高风险的情况;二,涉及低容量量、低浓度或低风险情况。

评价该例句:好评差评指正

En Costa Rica, el 92% de las necesidades energéticas se satisfacen mediante fuentes de energía renovables: las centrales geotérmicas producen 990 MW y las eólicas tienen una capacidad instalada de 600 MW.

在哥斯达黎加,92%的动力需求使用可再生能源,其中地热发电990兆瓦,风力发电潜在装机容量600兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que trabajan con COP o cerca de ellos, especialmente en situaciones en que existe una elevada concentración de COP o grandes volúmenes de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, o en que existe un elevado riesgo de exposición, son las que más riesgo corren.

那些直接从事操作久性有机污染物或与之接近的工人,特别是在涉及高浓度的久性有机污染物或高容量的由久性有机污染物构成、含有此种污染物或受其污染的废物的情形或在可能会出现与之接触的高风险的情况,特别处于风险之中。

评价该例句:好评差评指正

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los incentivos económicos iniciales del reprocesamiento y el reciclado disminuyeron, debido en parte a la desaceleración del crecimiento de la capacidad nuclear a partir del decenio de 1970, en parte a que las estimaciones de los recursos de uranio ascendían continuamente y en parte a fuentes secundarias en virtud de la liberación de algunas cantidades del uranio de uso militar y del enriquecimiento del uranio empobrecido.

但是,早期促进后处理和再循环的经济因素已经减弱,其中部分原因是始于20世纪70年代的核电容量增长放缓、铀资源估计继续攀升以及还有部分原因是从一些军用铀裁减来的和从贫化铀再浓缩的二次来源所致。

评价该例句:好评差评指正

VI.36 Con respecto a los servicios relacionados con la tecnología de la información, se informó a la Comisión Consultiva de que las aplicaciones informáticas de gestión de la información de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, incluido el sitio web ReliefWeb, estaban alojadas en servidores administrados por la Unión Internacional de Telecomunicaciones, a raíz de un acuerdo de larga data en virtud del cual se proporcionaban y siguen proporcionando una gran capacidad y un servicio excelente en condiciones muy favorables.

六.36. 关于信息技术服务,咨询委员会获悉,过去安排已提供和继续提供的服务容量大、质量好且条件非常优惠,按照这种安排,人道协调厅信息管理应用软件,包括救济网网址都采用国际电信联盟管理的服务器为主机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变陈旧, 变成, 变成锭子形, 变成化石, 变成绿色, 变痴呆, 变粗暴, 变脆, 变淡, 变得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Su disco duro tiene una capacidad de 500 gigas.

这台电脑硬盘容量为500GB。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

La capacidad total de la mezquita es de más de 25.000 personas.

该清真寺容量超过25000人。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En la fábrica, se utiliza una mezcladora industrial de gran capacidad y potencia.

在工厂里会使用大容量、大功率工业搅拌机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, encuentras una batería de 4500 miliamperios ahora que está dividida en dos partes.

另外,你会发现手机拥有4500 mAh大容量电池,分布在两

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Este coche funciona con gasolina, no con gasoil. Aquí está el depósito, tiene una capacidad de 60 litros.

这辆车用汽油,不柴油。这水箱,容量为60升。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, El Salvador es un país con mayor consumo energético que su capacidad ecológica.

事实上,萨尔瓦多能源消耗大于生态容量国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Algunos refugios acogen actualmente entre 10 y 12 veces más personas que su capacidad.

目前, 一些避难所容人数比其容量多出 10 至 12 倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Según esta proyección, a capacidad se duplicará con creces hasta alcanzar los 873 gigavatios.

根据这一预测, 容量将增加一倍以上, 达到 873 吉瓦。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, no nos llama la atención por su capacidad, que no llega a las 8000 personas, sino su ubicación.

引起我们注意并不容量,没有达到8000人,而位置。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los riñones retienen agua y sal adicional en vez de filtrarlas en la orina para aumentar el volumen de sangre.

肾脏保留多余水和盐,而不们过滤到尿液中以增加血容量

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para prepararlo, no necesitamos báscula, ya que lo podremos hacer usando los vasitos de yogur de 125 g, como por ejemplo, este de Danone.

制作这款蛋糕,不需要用到秤,我们可以用那些容量为125克酸奶盒来制作,比如说这款达能酸奶。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero Aureliano Segundo lo interpretó como un nuevo desafío, y se atragantó de pavo hasta más allá de su increíble capacidad. Perdió el conocimiento.

奥雷连诺第二把她话当成新挑战,便噎吃完了整只火鸡,超过了自己不可思议容量,失去了知觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Otro asunto más son los eventos deportivos, no hay reducción de aforo, aunque se podría implantar para los partidos de la liga y ACB.

另一问题体育赛事,虽然联赛和ACB比赛可以实施, 但容量并没有减少。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Hay 57 reactores en construcción en 18 países; y se espera que proporcionen unos 50 gigavatios de capacidad adicional, hasta llegar al 14% de la electricidad total.

18国家有57座在建反应堆; 预计将提供约 50 吉瓦额外容量,占总电力 14%。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El volumen de sangre de una embarazada aumenta en un 50% o más, pero también está un poco diluida, porque solo tiene el 25% más de glóbulos rojos.

孕妇容量会增加50%或更多,但也有一点稀释,因为红细胞只多了25%。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las cervezas están disponibles en formato de media pinta y de pinta, y puedes ver ahora en la pantalla algunos precios que cambian dependiendo del tamaño del vaso y de una cerveza a otra.

啤酒有半品脱和一品脱两种规格,你可以在视频里看到部分价格,但这些价格会根据杯子容量和啤酒种类而变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Teniendo en cuenta el creciente interés por la energía nuclear en todo el mundo, la agencia ha revisado al alza en un 10% su previsión de crecimiento de la capacidad de generación de energía nuclear hasta el año 2050.

考虑到全球对核电日益增长兴趣,该机构将其对到 2050 年核电装机容量增长预测修正了 10%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱, 变绿, 变卖, 变年轻, 变贫瘠, 变贫穷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接