有奖纠错
| 划词

Dirigía el reino con generosidad.

他统富饶王国。

评价该例句:好评差评指正

¿O para ir más allá de las palabras y convertir esta cumbre en un acontecimiento decisivo en el que el mundo entero demuestre que se niega a aceptar la muerte por pobreza en un mundo de riqueza?

还是不仅仅是说一说而已,使其成一次具有突破性首脑会议,让全世界表明它拒富饶世界上贫困成死亡原因?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮, 使憔悴, 使翘棱, 使轻微, 使倾倒, 使倾斜, 使清楚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Estoy segura que entre todos seremos capaces de hacer realidad la prosperidad y abundancia que promete.

我坚努力下,我们一定能够实现繁荣和富饶目标。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语三册

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

他们对抗摩尔人全面战争中需要很多钱,他们认为通过与富饶亚洲帝国通商可以赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Latinoamérica es un territorio rico, pero muy extenso y difícil de explotar.

拉丁美洲一片富饶区域,但地域辽阔,难以开发。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es en este contexto que en 1518 llegan a Cuba noticias de que, más allá de la recién visitada península de Yucatán, había un reino de enormes riquezas.

这样背景下,1518年,古巴传来消息称,刚刚访问过尤卡坦半岛之外,有一个极为富饶王国。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语四册

Tanto los Andes como la altiplanicie del Brasil encierran, en su estructura geológica, abundantes recursos minerales, y pueden contarse entre las regiones potencialmente más ricas de la Tierra.

无论脉还巴西高原,其地质结构中都含有丰富矿产资源,并且可以算作地球上潜富饶地区之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo ello queda reflejado a través de retratos, a través de actividades laborales que se están haciendo en un momento determinado y que nos permiten también elucubrar y, de alguna manera, profundizar en las riquezas del territorio de América.

所有这些都通过肖像画,通过特定时期进行劳作反映出来,使我们得以刻苦钻研作品,并以某种方式深刻地了解美洲土地富饶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧, 使人不安的, 使人不愉快的, 使人吃惊的, 使人道, 使人恶心的, 使人反感的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接