El niño comentió un error manifiesto .
小孩犯一个明显的错误。
Los niños siempre ensucian la ropa cuando comen.
小孩常常在吃饭的时候把衣。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘气后,小孩起来,害怕他们会责骂他。
Hasta los niños lo saben.
甚至连小孩都知道。
Cuentos infantiles son los cuentos clásicos para niños
儿童故事是给小孩看的经典故事。
Cuando era chico quería ser pintor.
当他还是个小孩的时候,他就想当一个画家。
Coronó al niño de laureles
他给那个小孩戴上桂冠.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fatal, nos tratan como niños pequeños.
糟透了,他们像孩子一我们。
Además, los niños llevan sobrecitos perfumados.
孩子带香包。
Pero a los pequeños ha habido que ayudarles.
不过孩子们还需要一点帮助。
Pues para los chiquitines no ha sido tan fácil.
孩子来说这可不简单哪。
Creí que es una de las mentiras que les dicen a los niños.
我以为这是用来骗孩子的谎话。
En Estados Unidos pedir un Nesquik sería solo para niños pequeños, ¿sabes?
在美国只有孩子需要订购雀巢巧克力奶。
Ya saben cómo son los críos.
各位也知道,孩子就是这。
Los padres llevan a los niños pequeños a un parque infantil todos los días.
父母们每天都带孩子们去儿童乐园。
Los niños gritan, saltan de alegría y besan a su abuela.
孩子们尖叫了起来、高兴得跳了起来,还亲吻了他们的奶奶。
Desde cuándo los cuentos para niños son tan complejos.
什么时候孩子看的童话都变得这么复杂了。
Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.
是啊,照顾孩子太不容易了。
Niños y no tan niños intentan atrapar el mayor número posible.
孩子和大孩子们都会尽可能多抓一些。
¿Usted no quería verse como bicho? Ahí está.
你不是想要看起来像孩子吗?这就是啊。
Y aquí un vídeo de kids y otro de....lo que sea, lo que sea....un besito.
这里是关于孩子的视频,还有些别的吧,么一个。
El presidente lo reconoció. —¡Era una criatura!
总统认出了他。“还是个孩子!”
A los 17 años se trasladó a Londres y comenzó a trabajar con niños.
17 岁时,她搬到伦敦,与孩子们一起工作。
" ¡Pero si no lleva nada! " , exclamó de pronto un niño.
“可是他什么衣服也没有穿呀!”一个孩子最后叫了出来。
Y a los niños los envía a jugar un rato en la cocina
并把孩子都送过去了在厨房玩一会。
Mi mamá quiere que le ayudemos un poco con los pequeños.
我妈妈想让让我们帮忙照看孩子们。
" ¡No lleva nada; es un chiquillo el que dice que no lleva nada! "
“他并没有穿什么衣服!有一个孩子说他并没有穿什么衣服啊!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释