De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.
在只有少数人知道正在发生事情。
Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.
也有少数几处建筑物正在建,还有少数几栋住房是经过全面翻修。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余分子正在逃亡。
Myanmar acoge a nacionales de más de 100 razas.
缅甸境内有100多个少数民族。
Por otra parte, sólo unos pocos oficiales de policía han recibido capacitación.
关于培训问题,只有少数警官受过培训。
Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.
少数股东对这类信息尤其感趣。
Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.
参加工作人口当中只有少数继续接受教育。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部接触为结社权所固有。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体情况常常具有国际影响。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害证人已经搬迁。
Sólo una parte muy reducida de la población puede pagarse la educación en esos colegios.
只有非常少数人才上得起这些学校。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保权利。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣是不可靠。
Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.
少数民族地区教育有了显著改善。
Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.
两大私营广播公司没有少数族裔语言节目。
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
这一规定既针对国家也针对少数群体机构。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Han empezado a funcionar oficinas de impuestos en zonas minoritarias.
税收办公室开始在少数族裔地区开办。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少数人一种行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un reducido número de cuadros muestran pereza o flojedad en su trabajo administrativo.
少数干部懒政怠政。
Soy de las pocas que se atreven con el vivo.
我少数敢做现场。
Fue una estafa en la que muchos perdieron y algunos se enriquecieron.
一场多数损失、少数得利骗局。
¿Cómo lograron un puñado de españoles derrotar a semejante imperio?
少数西班牙如何击败如此强帝国?
Eso quiere decir que ellas representan alrededor del 13%, claramente una minoría.
意味着她们约占13%,显然少数。
Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.
面对如此不幸,能够安全撤离仅少数。
Es una magia poderosa que solo debe ser manejada por unos pocos elegidos.
一种强魔法,只应由少数被选中使用。
Solo el tiempo determinará la suerte de esta lengua hoy minoritaria en esta región del mundo.
只有时间才能决定一世界少数语言命运。
Somos unos cuantos, tan poco sobre este mundo, desde la ostra hasta el hombre.
从牡蛎到,我们成了世上地位最高极少数物种。
A lo largo de la historia, algunas de esas personas se habían convertido en auténticos maestros.
纵观整个历史, 总会有少数会成为真正。
Pero ya son las personas mayores, no los jóvenes, con lo que es una pequeña minoría.
但都老了,不年轻,和他们比起来就少数。
Muchas fácilmente olvidables, otras deliciosas y unas pocas realmente sublimes.
其中部分海鲜饭味道很容易被遗忘,还有些美味可口,只有少数味道能够令惊叹。
Aarón Loewenthal era, para todos, un hombre serio; para sus pocos íntimos, un avaro.
艾伦·洛文泰尔在家面前个一本正经,只有少数几个亲密朋友才知道他爱财如命。
Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.
那些所谓众媒体就允许少数特权阶层为众制造信息。
Pero lamentablemente parece que ya solamente algunas personas de edad muy avanzada siguen usando el español de forma ininterrumpida.
但令遗憾,似乎只有少数老还在坚持一直使用西班牙语。
España es una de las pocas monarquías restituidas.
西班牙少数恢复君主制国家之一。
Yo era de las pocas personas que se iba a su casa a comer.
我少数几个回家吃饭之一。
Y además, estaba, como hemos dicho, muy distribuido en pocas manos.
此外,正如我们所说,它非常分散在少数手中。
Especialmente, cuando solo unos pocos privilegiados tenían la oportunidad de viajar y conocer mundo.
尤其当只有少数特权士有机会旅行和见识世界时候。
Hay una minoría poderosa que se aprovecha de la ignorancia de una mayoría indefensa.
有一个强少数群体利用了手无寸铁多数无知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释