有奖纠错
| 划词

Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.

如果他还做出什么怪诞举动,我转身走。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto se abandona la noción absoluta de pobreza, se entra en el reino de las relaciones sociales, de la definición de las normas sociales y del acceso a los bienes y servicios necesarios para satisfacer esas normas.

我们一旦脱离了绝对观念,入了社会关系范畴,对社会常规标准确定,以及为获得满足这种标准物品和服务能力确定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cambuí, cambujo, cambullón, cambur, cambute, cambutera, cambuto, camcioneril, camedrio, camedrita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

El Cura no será bien que tenga pastora, por dar buen ejemplo; y si quisiere el bachiller tenerla, su alma en su palma.

神甫羊女做情人。应以身作则,如果学士想要情人,那随他的便吧。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Di lo que quisieres -replicó don Quijote-, como tus palabras no se encaminen a ponerme miedo; que si tú le tienes, haces como quien eres; y si yo no le tengo, hago como quien soy.

“你随便说,”唐吉诃德说,“只要你危言耸听。你若是害怕,随你的便;反害怕,素。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Entonces viendo José que su padre ponía la mano derecha sobre la cabeza de Eprhaim, causóle esto disgusto; y asió la mano de su padre, para mudarla de sobre la cabeza de Ephraim á la cabeza de Manasés.

17 约瑟见他父亲把右手按在以法莲的头上,喜悦,便提起他父亲的手,要从以法莲的头上挪到玛拿西的头上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camella, camellero, camello, camellón, camelo, camelotado, camelote, camelotón, camembert, camena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接