有奖纠错
| 划词

Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.

然而,复员满了层层困难。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio condensan aspectos multidimensionales del desarrollo que afectan a una enorme proporción de la población, especialmente en los países en desarrollo.

《千年宣言》中列的目标总括了影响着众多人是发展中国家众多人的发展的层层面面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación, abrogar, abrogativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Con muchas capas, llevar más capas que una cebolla.

层层叠叠,穿得比洋葱多。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entonces, desde detrás de unos arbustos, el lobo feroz se abalanzó sobre el más pequeño de los cerditos.

这时,凶猛狼从层层灌木丛后边跳了出来,扑向了最小小猪。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ver subir y bajar el horizonte con el viento que mueve las espigas, el rizar de la tarde con una lluvia de triples rizos.

微风吹动麦秆,掀起层层麦浪。黄昏,细雨蒙蒙。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¿Ves? Con esto te abrigas de lujo y hay gente que le gusta llevar la camiseta, una sudadera, un forro polar, un abrigo.

看到了吗?有了这些衣服,你就能穿得很暖和,喜欢层层穿上衬衫、卫衣、摇粒绒和大衣。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

¿Un esguince? -preguntó Núñez con la vista puesta en la mano herida del visitante, que parecía estar envuelta en una serie de gruesas vendas elásticas.

“扭伤吗? ”努涅兹注意到这男受伤手, 层层厚厚爱斯牌绷带里。

评价该例句:好评差评指正
慷慨 El Amante Liberal

Hízolo así, y, añadiendo galas a galas, perlas a perlas, y belleza a belleza, que suele acrecentarse con el contento, se vistió de modo que de nuevo causó admiración y maravilla.

只见饰物、珠宝层层叠叠,美上加美,真是锦上添花。她穿上这身服装,又引来片叫绝赞叹之声。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Demasiado tarde: el soldado escrupuloso estaba ya a dos pasos de mí, con una mano adelantada esperando algún documento mientras buscaba mi mirada entre los pliegues de tela que me cubrían.

但是这番话已经晚了。这个丝不苟士兵离我也就两步远。他伸手等着我交出证件,层层布缝里寻找我目光。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Cuando mi padre dice que va a construir una torre, fíjense en el horizonte urbano, ira subiendo poco a poco, piso a piso y verán algo bello, icónico, se contrata a gente de verdad para hacer trabajo de verdad, la visión se vuelve realidad.

当我父亲说,他要建立座塔楼时候,你只需留意天际。层层飞冲天建筑就会出现,而且通常是创纪录高度、标志性设计。实用来做实事,愿景变为现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接