有奖纠错
| 划词

A la India le preocupa tanto como a cualquier otro país que las tecnologías estratégicas y de doble uso caigan en poder de quienes no deben tenerlas.

其他任何国家一样关心不使居心不良者获得双重用途技术题。

评价该例句:好评差评指正

Se clasifican en tres categorías según su tipo y cantidad en función de su atractivo, es decir, del interés que representa su robo o desvío para los delincuentes.

这六种核根据其吸引力,即居心不良者盗取或挪用这些兴趣,按性质数量标准分成三类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨苦, 惨厉, 惨烈, 惨然, 惨死, 惨痛, 惨无人道, 惨笑, 惨重, 灿烂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

No dejes que estos abusivos hagan lo que quieran contigo y reclama lo que te corresponde.

不要让那些心不良人按照他们意愿控制你,决定你应得利益。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Luego orinó detrás del árbol, acuclillada y con un palo listo para defenderse de animales abusivos y hombres ponzoñosos, como se lo enseñó Dominga de Adviento.

然后在树后蹲下撒了。撒手里拿着一根棍子, 防备凶恶心不良男人, 就像多明加·德·阿德维恩托教给她那样。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

El chacarero se fue. Es como lo anterior, evidente, que el maligno polaco, riéndose una vez más de las gracias del animal, compadeció, si cabe en lo posible, a su vecino que iba a construir un alambrado infranqueable por su toro.

那个小农场主走了。显然,这个心不良波兰人,又一次为那头牲口美德笑了一阵。如果可能的话,对他那个要拉一道使他公牛无法通过铁丝网,他会表示同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏身, 藏身处, 藏书, 藏书家, 藏掖, 藏语, 藏在夹壁墙内, 藏拙, 藏族, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接