有奖纠错
| 划词

Hay un mapa en la pantalla del ordenador.

在那个电脑屏幕上有一幅地图。

评价该例句:好评差评指正

A diario se puede observar a nuestro personal en las pantallas de la televisión.

们每天都可以从电视屏幕上见到我们员。

评价该例句:好评差评指正

Siempre le digo que no ponga las garras sobre la pantalla pero él peor lo hace.

我跟她说了多少次别把爪子放在屏幕上,我越说什么她就越去做。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está tratando de crear hojas informativas sobre los hijos de los funcionarios, actualizarlas y vincularlas a la hoja de datos de cada funcionario de zona.

此外,打算启动子屏幕,更新数据并将其与每个地区简况相连接。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la televisión ya no era un aparato electrónico aislado destinado a la recreación, sino una pantalla digital que podía ofrecer a los consumidores otros servicios, tales como la telemedicina.

例如,电视不再是独立电子娱乐箱,而是一个数字屏幕,能够向消费者提供远程问诊等其他服务。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguiendo con sus esfuerzos por señalar a la atención del público historias vitales que pasan desapercibidas por los medios habituales de información, el Departamento publicó su segunda lista anual de 10 historias que el mundo debería conocer mejor.

新闻部继续努力提请公众注意未被媒体雷达屏幕捕捉到重大新闻,公布了该部二份关于世界应当更多地了解10大新闻年度清单。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos consternados cuando las pantallas de televisión mostraron las imágenes de las trágicas muertes, la destrucción y el sufrimiento de nuestros semejantes en las zonas devastadas, que se extienden desde Asia hasta las playas africanas del Océano Índico.

当电视屏幕显示从印度洋亚洲沿岸至非洲沿岸受灾地区我们类同伴悲惨死亡、毁灭和痛苦镜头时,我们感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Merced al éxito obtenido por un nuevo proyecto iniciado el año pasado con el título “Diez historias que el mundo debería conocer mejor”, el Departamento publicó una nueva lista de situaciones de crisis y de importantes desafíos internacionales de los que no suelen hablar las agencias de noticias del mundo.

在去年启动“世界应当更多了解十大事件”这一新宣传项目取得成功基础上,新闻部发布了一份列有世界各地新闻组织雷达屏幕上经常漏机局势和重要国际挑战新清单。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de solucionar ese problema, el PNUD colabora con ONU-Hábitat para establecer un sistema informático de ordenación de tierras con la creación de una base de datos espacial mediante la digitalización en pantalla de imágenes de satélite de alta resolución y la reunión sobre el terreno de datos esenciales relativos a los edificios.

为了解决这一问题,开发计划署正在帮助居署,通过高分辨率卫星图像屏幕数字化以及实地收集关键建筑特征等手段,建立一个空间数据库,开发出一个土地管理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Después de todo, los niños y otros grupos vulnerables no pueden elegir entre vivir en paz o estar expuestos al conflicto, la violencia o las privaciones. Del mismo modo, no pueden elegir entre las situaciones de conflicto de las cuales se ocupan las Naciones Unidas y las que nunca acaparan nuestra atención o poco a poco la pierden.

儿童和其他脆弱群体在和平生活与遭受冲突、暴力或苦难之间没有任何选择;同样,他们不能在联合国处理冲突局势和那些从来没有在我们雷达屏幕上出现或者从我们雷达屏幕上悄然消失冲突局势之间出任何选择。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las impresionantes fotografías sin precedentes de recientes misiones exploratorias en el espacio que fueron trasmitidas en las pantallas de televisión en todo el mundo, una vez más han despertado en nuestros corazones y mentes la admiración por las maravillas de la exploración del espacio y han fortalecido la decisión popular de mantener este prístino mundo del espacio como un escenario pacífico para toda la humanidad para siempre.

外空飞船近来给全世界电视屏幕发来史无前例神奇照片,重新激发了我们心灵中对空间探索渴求,并加强了决心,决心把纯洁宇宙永远为全和平舞台。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que, en vista del procedimiento de ejecución vigente en Filipinas, según consta en el documento EP 200, sólo se le notificaría la ejecución con ocho horas de antelación como máximo, lo que no le permitiría despedirse de su familia y sólo podría ponerse en contacto con su abogado y un sacerdote a través de una rejilla de alambre, lo que constituye un trato inhumano y degradante y no respeta la dignidad inherente al ser humano que garantizan el artículo 7 y el párrafo 1 del artículo 10 del Pacto.

5 他声称,EP 200号文件规定菲律宾现行处决程序,只允许他在被处决前最多能有8个小时时间,没有任何规定使他能与家最后告别,并规定只能通过有网孔屏幕与其律师和牧师联系,因此,如果他被处决,这种程序将使他遭到不道和有辱处罚,而且不尊重《公约》七条和十条1款保障固有尊严。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报, 汇编, 汇编集, 汇兑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La pantalla es de 6.6 pulgadas.

这时是6.6英寸屏幕

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指

El enlace va a aparecer en la parte superior de la pantalla.

链接放在屏幕下方

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En una pantalla gigante aparecían los jugadores.

屏幕上出现足球员。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

En la pantalla del ordenador hay un muñeco.

在电脑屏幕后面放着一只玩偶。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Lo que tú tienes que hacer es leer lo que viene en la pantalla.

你现在要读出屏幕上的内容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por el otro lado, encuentras una pantalla de 6.38 pulgadas.

而另一块屏幕的尺寸是6.38英寸。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenéis toda la información en la descripción.

具体信息都可以在屏幕下方解到。

评价该例句:好评差评指正
2022最配音精选

Cuando entramos, nos encontramos las pantallas.

进去时会看到大屏幕

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Había una cámara de televisión y una pantalla gigante.

有一个电摄像机和一个巨大的屏幕

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No te despegues de la pantalla porque comenzamos ahora mismo.

请盯好屏幕,我现在就开始

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Esta es la pantalla y le he puesto una carcasa para protegerlo.

这是手机屏幕,我套一个手机壳来保护它。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Nada más cambiar los jugadores aparecieron sus nombres en la pantalla gigante.

选手一换,大屏幕上就出现的名字。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En la pantalla dice que lo tengo que recoger en la cinta 7.

屏幕上显示我得在7号传送带取行李。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Es porque creció tras una pantalla?

您从小的生活里只有屏幕没有真人?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En la pantalla aparece mi vuelo, el VLG 3904 con destino a Palma de Mallorca.

屏幕上出现我的航班,飞往马略卡岛帕尔马的VLG 3904航班。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Retiraríamos nuestros ojos de las pantallas y tendríamos conversaciones reales con otras personas.

能把目光从屏幕移开,和其人实实在在地交流。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tras dar unas cuantas caladas, regresó junto a Luo y vio que seguía pegado a la pantalla.

好几口后回来,发现罗辑还盯着屏幕

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Las pandemias y los confinamientos obligan a la población a estar cada vez más en las pantallas.

疫情以及隔离措施之下,人越来越活在屏幕后的世界里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al verlo, Luo permaneció inmóvil, como bajo los efectos de un hechizo.

屏幕上显示出那张少女的画像时,罗辑像中魔咒似的一动不动盯着看。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Las uso sobre todo para estudiar, para leer, para ir al cine, para ver pantallas, básicamente.

我主要是在学习、阅读、看电影、看屏幕的时候戴眼镜,基本是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


会籍, 会计, 会计工作, 会计年, 会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接