有奖纠错
| 划词

En el Pakistán, al igual que en los demás países en desarrollo, las empleadas domésticas constituyen uno de los grupos de trabajadores más vulnerables y explotados.

在包括巴基斯坦在内发展中国家,家庭佣是最容易受侵害和受剥削阶级

评价该例句:好评差评指正

Tras la solicitud del Primer Ministro y a fin de combatir este flagelo, la policía civil de la ONUCI, con las prefecturas de policía de Abidján, ha organizado patrullas conjuntas para contribuir a la seguridad de esos barrios de clase trabajadora.

为了打击这一灾祸,科行动民警部队应该国总理请求,同阿比让各警察长官一道组织合巡逻,为这些阶级社区安全作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cobertura de los servicios prestados por los gobiernos para satisfacer las necesidades tecnológicas, de asistencia personal, de interpretación y otras, el 61,4% respondió que proporcionaba estos servicios a niños; el 55,3% dijo que estos servicios se prestaban también a las mujeres con discapacidad y el 56,1% de ellos ofrecía estos servicios a personas con discapacidad con ingresos bajos o de la clase trabajadora.

关于政府为满足残疾在技术、个援助、传译服它方面需求所提供,61.4%回答称它们为儿童提供了这类服,55.3%为残疾妇女;56.1%为低收入和阶级残疾提供了这类服

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la educación de las personas con discapacidad, el 87,7% de los países indicó que ofrecía educación a niños con discapacidad; el 67,5%, a mujeres con discapacidad; el 67,5%, a personas con discapacidad de ingresos bajos y de clase trabajadora; el 65,8%, a personas con discapacidad de todas las razas y los orígenes étnicos; el 68,4%, a personas con discapacidad de todas las confesiones religiosas; el 58,8%, a personas con discapacidad de todas las comunidades (urbana, rural, agrícola, tribal, indígena, migrante, de refugiados, de extranjeros en situación irregular), y finalmente, el 60,5% de los países ofrecía educación a personas con todo tipo de discapacidad.

关于为残疾提供教育问题,87.7%答卷国报告向残疾儿童提供教育;67.5%向残疾妇女提供教育;67.5%向低收入和阶级残疾提供教育;65.8%向所有种族和族裔残疾、68.4%向所有宗教教派残疾、58.8%向所有社区(城市、乡村、农业、部落、原住民、移民、难民、非法(居留)外侨)残疾,和60.5%所有残疾类型残疾提供了教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高山的, 高山反应, 高山族, 高尚, 高尚的, 高尚的行为, 高尚的精神, 高烧, 高射炮, 高深,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Eso, unido al movimiento obrero, que estaba empapando a las clases sociales trabajadoras.

再加上阶级发起的运动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La clase trabajadora bizantina tenía vidas similares a sus contrapartes de la Antigua Roma.

拜占庭阶级的生活与古罗阶级相似。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de apoyarnos de todo corazón en la clase obrera y proteger los derechos e intereses legales de los trabajadores.

全心全意依靠阶级,维护职合法权益。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Muestran el mundo cómo realmente lo es, retratando temas y personas cotidianas de la clase trabajadora.

他们展示了真实的世界,描绘了日常的阶级主题和物。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imaginaos cuántas mujeres de clase trabajadora se podían ver en esas penurias que cantaba La Menegilda.

想象一下,在拉梅内吉尔达所唱的那些苦中,可以看到多少阶级女性的身影。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Y somos héroes de la clase obrera el villano es el … … … … … … .

我们是阶级的英雄,小则是… … … … … … 。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las tumbas individuales, inicialmente un lujo para ricos y poderosos, comenzaron a ser asequibles para las clases medias y trabajadoras.

个体坟墓最初是富和权贵的奢侈品,后来开始为中产阶级和阶级买得起。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero luego también se engancharon jóvenes de clase trabajadora que habían emigrado a las grandes ciudades en busca de una vida mejor.

但随后,为了寻求更好的生活到大城市的年轻阶级也被迷住了。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

El 1 de mayo es el Día Internacional de los Trabajadores, un día en el que muchos países conmemoran la importancia de la clase trabajadora.

5月1日是国际劳动节,许多国家都用这一节日来纪念阶级的重要性。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Inicialmente quedaron imputadas treinta y una personas, pero finalmente los acusados fueron ocho dirigentes sindicales en los que se intentó escarmentar a toda la clase trabajadora.

最初有31遭到指控,但最后被送上被告席的只有8名试图唤醒整个阶级会领导

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sobre sus primeras impresiones en Barcelona, cuenta Orwell que algo que lo sorprendió es que la ciudad estaba bajo el control de los obreros, la clase trabajadora.

谈到对巴塞罗那的第一印象,奥威尔说, 令他惊讶的是, 这座城市是在阶级的控制之下。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

El nuestro es un país socialista de dictadura democrática popular dirigido por la clase obrera y basado en la alianza obrero-campesina, y todos los poderes del Estado pertenecen al pueblo.

我国是阶级领导的、以农联盟为基础的主专政的社会主义国家,国家一切权力属于

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La crisis aumentó y como una acción política para tranquilizar a la clase trabajadora, el presidente Grover Cleveland, declaró el Día del Trabajo como un día feriado en Estados Unidos.

危机加剧,为了平息阶级的运动,格罗弗·克利夫兰总统宣布将劳动节设为美国的节日。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Fue justo esto lo que orilló a los pintores realistas a incluir la clase obrera en sus creaciones, pues a pesar de ser mayoría, simplemente no había sido tomada en cuenta.

正是这一点导致现实主义画家将阶级纳入他们的创作中,因为他们虽然占多数, 但根本没有被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高谈阔论, 高汤, 高堂, 高调, 高筒杯, 高位, 高位的, 高温, 高温计, 高校,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接