有奖纠错
| 划词

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强场所社区之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦马来西亚规定雇主有责任设场所保育中心。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.

有些地区的教师无法按时到达场所

评价该例句:好评差评指正

Sigue sin remitir la violencia contra las mujeres en el hogar y en el lugar de trabajo.

家里场所中针对妇女的暴力仍未减少。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在场所大声抗议性虐待的人往往面临被雇主歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明这能有效地提高人们对促进可持场所的认识。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, hay 67 guarderías establecidas en 58 entidades privadas y 9 entidades públicas, respectivamente.

目前58私营的9公共的场所分别成67托儿所。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado o aplicado para combatir el acoso sexual en el lugar de trabajo?

已采取或已执行什么措施来对付在场所的性骚扰?

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se debe garantizar los derechos en el centro de trabajo, la protección social y el diálogo social.

场所的权利、社会保护社会对话同样应该得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Se está preparando la estrategia para la eliminación del racismo en el lugar de trabajo para subsanar esas deficiencias.

场所消除种族歧视战略意在解决教育方面的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que en ninguna ley se tipifique como delito el acoso sexual en el lugar de trabajo.

委员会对法律没有规定场所的性骚扰为犯罪表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.

我们注意到,非洲目前是法院开展的唯一场所

评价该例句:好评差评指正

El Organismo sigue centrándose en crear asociaciones empresariales y entablar relaciones con grupos de empleadores y empleadores individuales.

场所机会平等机构继重点放在与雇主群体雇主人建业务伙伴关系上。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到场所之间发生的事故由于造成的疾病也属于这一范畴。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres que trabajan suelen recibir una cuota adicional de 700 gramos de alimentos en el lugar de trabajo.

此外,的妇女通常可以在场所获得额外的700克粮食。

评价该例句:好评差评指正

Dichos planes se supervisan en coordinación con las inspecciones de seguridad e higiene que se realizan en los lugares de trabajo.

对这类计划的监测是结合场所的职业安全健康检查进行的。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el principio de emancipación está muy arraigado en la legislación, en la práctica subsiste la discriminación en el lugar de trabajo.

尽管解放原则已广泛扎根于法,但实际中场所的歧视仍在发生。

评价该例句:好评差评指正

Conforme al actual marco de relaciones laborales, la regulación relativa a los trabajadores a domicilio suele ser competencia de los estados y territorios.

在目前的场所关系框架下,对家务劳动者或外包的管理往往属于州地区的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.

在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场场所都受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.

它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、场所以及家园隔离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quietud, quif, quiiragra, quijada, quijal, quijar, quijarudo, quijera, quijero, quijo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendiz Financiero

Truco número 3. Mantén un lugar de trabajo ordenado.

保持场所整洁。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También innovación en los puestos de trabajo.

还有场所的创新。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mucha gente se conocía en discotecas, en los lugares de trabajo.

许多人俱乐部、场所彼此认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El personal no puede acudir a su lugar de trabajo para atender a los pacientes porque teme por su vida.

人员无法去场所照顾患者, 因为他们担心自己的生命安全。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por supuesto, esto aplica en todos los ámbitos de la vida, desde la familia, el lugar de trabajo hasta en nuestras relaciones.

当然,这适用于生活的各个领域,从家庭场所们的人际关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El objetivo es concienciar sobre la necesidad de un mayor apoyo a esta práctica en los lugares de trabajo para mejorar los progresos en las tasas a nivel mundial.

目的提高人们的认识,认识需要场所加大对这种做法的支持,以提高全球的进步率。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Y las situaciones de estrés prolongado causadas por trabajos particularmente peligrosos o estresantes, por acoso en el lugar de trabajo y por situaciones de abuso en el lugar o en la familia.

以及由特别危险或压力大的场所的骚扰以及场所或家庭中的虐待情况造成的长期压力情况。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que yo voy al trabajo y luego, cuando vuelvo a casa, siento alivio, pero por la noche otra vez sé que por la mañana, cuando me levante, tengo que volver a este sitio de trabajo.

去上班,然后回家时, 如释重负,但了晚上, 又知道,早上起床后,必须回这个场所

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la Organización Mundial de la Salud celebran la Semana Mundial de la Lactancia Materna bajo el lema Hagamos que la lactancia materna en el trabajo funcione.

联合国儿童基金会和世界卫生组织以“让场所进行母乳喂养”为主题庆祝世界母乳喂养周。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La negociación colectiva ayudó a adaptar las medidas de salud pública y a reforzar la seguridad en el lugar de trabajo durante la pandemia, incluyendo los convenios firmados para facilitar el teletrabajo que ahora están evolucionando hacia marcos más duraderos.

集体谈判有助于大流行期间调整公共卫生措施并加强场所安全,包括为促进远程办公而签署的协议, 这些协议现演变成更持久的框架。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A la hora de intentar trasladar este mensaje a lugares donde creáis que pueda ser útil y necesario, a nuestros centros de trabajo, a las administraciones públicas, a los centros educativos, a nuestros hijos e hijas, a las asociaciones que conocemos o a las que pertenecemos, al centro de salud.

当试图将此信息传递您认为有用和必要的地方、们的场所、公共行政部门、教育中心、们的儿女、们所知道或们所属的协会、健康中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quilatar, quilate, quilatera, quilco, quiliárea, quilico, quilífero, quilificar, quiligua, quilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接