有奖纠错
| 划词

De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.

这将极大地提高负责工作人员对有关工资理解。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado estudios de viabilidad, entre otras cosas, para la nómina de sueldos del CICE.

电算中心等正在为工资等发展商业案例。

评价该例句:好评差评指正

La Tesorería hace previsiones de los gastos (nómina principal) y realiza inversiones cuando las condiciones del mercado y los saldos de caja lo permiten.

在市场条件和现金结余允许情况下,财务处作出支出(主工资)预测,并进行相应投资。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas prestan otros servicios a la Caja sin cargo alguno, como la tramitación de nóminas del personal y capacitación al respecto, funciones de personal y adquisiciones, y otros servicios diversos que se estimen necesarios.

联合国免费向该基金提供他服务,诸如工作人员工资处理和培训、人员和采购职能以及所需他杂项服务。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de apoyo, tales como la gestión de las nóminas de sueldos, los servicios de asistencia a los usuarios, el ingreso de datos en los registros de personal, etc., están en manos del propio personal de la organización pero en zonas en que los gastos de operación son significativamente más bajos que los gastos medios de la organización.

后勤部门和支助职能,如工资处理、服务台、工作人员记录数据输入等由有关组织自己工作人员承担,但在业务费用明显低于有关组织平均费用地区进行。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos que se tuvieron en consideración fueron: los gastos de adquisición y desarrollo del equipo y los programas de nómina de sueldos (a fin de formular un "costo por boleta de pago por año" se han distribuido los gastos de adquisición y desarrollo a lo largo de un período de diez años), los gastos anuales de mantenimiento del equipo y los programas, y los pagos anuales de derechos de licencia.

与发薪相关硬件和软件购置和开发费用(以得出一个“每张工资每年费用”、购置和开发成本按10年期分摊)、年度硬件和年度软件维持费用和/或年度许可证费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约旦, 约旦的, 约旦人, 约定, 约定的, 约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接