有奖纠错
| 划词

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联着一个左右的局,因警察局和消防站都很近。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


油码头, 油麦, 油毛毡, 油门, 油门窗, 油苗, 油墨, 油母页岩, 油泥, 油腻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Este dilema a lo mejor no tendrá solución y cada uno puede optar por lo que le parezca a la hora de tomar una decisión.

这个让人左右为难的问题也许没有为每个人都可以在需要决定时根据自己的想法择。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Jimena se debate entre su amor por Rodrigo, el Cid, y el odio que le impide perdonarle por haber matado a su querido padre.

希梅娜在对罗德里戈、埃尔西德的爱和阻止她原谅他杀死她深爱的父亲的仇恨之间左右为难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


油汪汪, 油位, 油位表, 油污, 油箱, 油压, 油压泵, 油压表, 油压传动, 油压机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接