有奖纠错
| 划词

Mujeres en los poderes ejecutivo y legislativo del Brasil: 2002-2004

虽然她们众议院中席位减少,但全国市议会中所例却有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los niños del Consejo Municipal para la Infancia confirmaron que la iniciativa de crear “zonas de juego seguro” en las que los niños podían reunirse para jugar, había permitido mejorar significativamente la situación de la infancia.

来自儿童市议会儿童证实说,设立儿童可以见面玩耍“安全游戏区”是一项重要举措,改善了儿童状况。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续选职位上,增加了她们市议会数量。

评价该例句:好评差评指正

La ley debe incluir disposiciones que establezcan sanciones, así como otros mecanismos efectivos, para garantizar el cumplimiento de las disposiciones en vigor que fijan los porcentajes mínimos y máximos, por sexo, de los candidatos para ocupar cargos en la Cámara Federal de Representantes, las Asambleas Legislativas y la Cámara de Representantes del Distrito Federal, así como en los Concejos Municipales.

该法律必须列入确立制裁其他有效机制条款,以保证遵守现有各项条款,这些条款规定了候选人选各种职位(联邦众议院、州立法议会联邦区众议院,以及市议会最小最大性别例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


微小物, 微笑, 微笑的, 微芯片, 微型, 微型唱片, 微型出租汽车, 微型的, 微型画家, 微型话筒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SIELE试备A1-C1

151 Opción 2: Escribir una carta al ayuntamiento de su ciudad.

151 选择 2:写信给您所在市议会

评价该例句:好评差评指正
SIELE试备A1-C1

La estructura del puente se vio afectada por el choque de los vehículos así que bomberos y técnicos del ayuntamiento tuvieron que desplazarse hasta la zona para evaluar los daños y reparar los desperfectos.

桥梁结构受到车辆碰撞影响,因此市议会消防员和技术人员不得不前往该地区评估受损情况并修复受损情况。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年4月合集

La mayoría de los vecinos de la ciudad lo evitan, ya que para ellos es más práctico y rápido tomar rutas alternativas y su uso, según el Ayuntamiento, se limita casi exclusivamente a turistas y residentes.

该市民都避免使用它,因为它更实用、更快捷, 而且根据市议会说法,它使用几乎仅限于游客和民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巍然, 巍然屹立, 巍巍, 巍巍的山峰, 韦耳瓦, 韦斯卡, 韦韦特南戈, , 为…, 为…报仇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接