有奖纠错
| 划词

La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.

城市复杂的大大增加了调节交通的难度。

评价该例句:好评差评指正

El sistema proporciona la distribución del espacio de oficinas y otros datos sobre el entorno general de trabajo.

该系统提供了办公室面积的,以及有关办公室总体环境的其他数据。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.

目将制定一个新的水部门的体制和组织结构,在波斯尼亚和黑塞哥维那一级设一个水构。

评价该例句:好评差评指正

Al planificar el alcance geográfico de estos proyectos, el UNICEF, junto con el Ministerio de Salud y otros asociados, concede prioridad a las necesidades de las zonas afectadas por el accidente de Chernobyl.

在对这些目进行地划时,儿童基金会与健康部和其他伙伴重点考虑了切尔诺贝利事故受灾区的需要。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no puede demarcar la frontera exacta en cada una de estas poblaciones hasta que no disponga de más datos sobre su trazado y el carácter y ubicación de los edificios en cada una de ellas.

E 在更充分地了解这些城镇的及其建筑特点和位置之前,委员会无法对其进行准确标界。

评价该例句:好评差评指正

Con una configuración apropiada y directrices y procedimientos claramente formulados para su uso, y equipado con un motor de búsqueda y otros componentes, podría convertirse en un poderoso instrumento para el intercambio de información entre las oficinas subregionales y la CEPA.

它拥有关于其使用的适当、清楚的准则和程序、搜索引擎和其他设施,它可能成为在次区域办事处之间以及同非洲经委会分享资料的有力的资源。

评价该例句:好评差评指正

Se acordó que los objetivos de la política aplicable al sector nacional del acero eran: reducir el consumo de energía y los desechos de materias primas adoptando métodos de producción más eficientes, fomentar el afianzamiento del sector nacional del acero, sumamente fragmentado, modernizar las plantas obsoletas y mejorar la distribución geográfica del sector.

还决定国家钢行业的政策目标是:减少能源消费和原材料浪费,采用更高效率的生产方法,鼓励分散的国家钢企业合并,对陈旧的工厂进行改造,改善钢工业的地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


psicalgia, psicastenia, psico-, psicoanálisis, psicoanalista, psicoanalítico, psicoanalizar, psicocirugía, psicodélico, psicodiagnosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

Optimizaremos la disposición de la industria científica y tecnológica de defensa nacional.

优化国防科技工业

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

II.La estructura económica y la distribución regional se optimizaron de continuo.

II. 经济结构和区域继续优化。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

La disposición histórica de la ciudad de Bei jing se formó durante el siglo XV.

古都北京的形成于十五世纪。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Optimizar la distribución regional de la economía, para promover el desarrollo coordinado de las diversas regiones.

—优化区域经济,促进区域协调发展。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Miró el simétrico jardín; se supo envejecido, inútil, irreal.

他瞅着的花园,觉得自己衰老没用、不时宜了。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习

En las cuencas de esos dos ríos de madre, vamos a conmover un desarrollo de modo aún más científico y armonioso.

我们将在两河流域,进一步科学

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Debido a la disposición de las montañas, el territorio español presenta características peculiares.

由于一系列山峰的,西班牙疆域呈现出独有的特点。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulso del desarrollo coordinado de las zonas urbanas y rurales, y de las diversas regiones, y consiguiente optimización constante de la disposición de la economía.

五是推动城乡、区域协调发展,不断优化经济

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, los ingenieros tuvieron que adaptar la traza del puente por decisiones que políticos extranjeros tomaron hace más de un siglo.

最终,由于外国政客在一个多世纪前做出的决定,工程师们不得不调整桥梁的

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La disposición geométrica de sus calles, las casas bajas de los comerciantes y los colores de las fachadas son características que comparte con varias ciudades latinoamericanas.

街道的几何、商人的低矮房屋和外墙的颜色和许多拉美城市一样。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习十九大报告

Debemos tratar con el mismo rasero a todas las empresas registradas en nuestro país; optimizaremos la distribución de la apertura regional e intensificaremos la apertura del Oeste.

凡是在我国境内注册的企业,都要一视同仁、待。优化区域开放,加大西部开放力度。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Potenciaremos las fuerzas estratégicas científicas y tecnológicas nacionales, promoveremos la construcción de laboratorios estatales y perfeccionaremos la distribución tanto de los proyectos científicos y tecnológicos como de los centros de innovación correspondientes.

强化国家战略科技力量,推进国家实验室建设,完善科技项目和创新基地

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Daremos un paso más en la ampliación de los ámbitos de la apertura y en la optimización de su distribución, propulsaremos de continuo la apertura caracterizada por el flujo de las mercancías y los factores de producción.

(九)进一步拓展开放领域、优化开放,继续推动商品和要素流动型开放。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习十九大报告

Se ha promovido integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas y se ha configurado una disposición diplomática omnidireccional, de múltiples niveles y multidimensionales, lo que ha crecido condiciones externas favorables para el desarrollo de nuestro país.

全面推进中国特色大国外交,形成全方位、多层次、立体化的外交,为我国发展营造了良好外部条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


psicólogo, psicómetra, psicometría, psicomotor, psicópata, psicopatía, psicopático, psicopatología, psicopedagogía, psicopedagógico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接