有奖纠错
| 划词

Los consumidores son interlocutores cada vez más importantes debido al uso que hacen de contenidos de búsqueda generados por el usuario (blogs, contribuciones a los sitios web de viajes como TripAdvisor.com, etc).

消费者通过使用由顾客造的检索内(博客、在TripAdvisor.com等旅上发帖子等)发挥日益重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教训, 教训的, 教研室, 教研组, 教养, 教养的, 教养所, 教养院, 教义, 教义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

También podéis encontrar... toda la lista de vídeos en formato post.

你们还可以在上面找到的完整视频列表。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, si tu sigues a 100 personas, va a haber mucho menos posts cada vez que te metas.

但是,如果你只关注 100 人,那么刷到的都会少很多。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo bonito del hashtag es que no sirve solo para categorizar tu publicación.

题标签的美妙之处在于它不仅用于对您的进行分类。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Para cada vídeo, Irene hace un post y os pone ahí unos ejercicios para que practiquéis sobre ese vídeo. -Eso es.

关于每期视频,艾琳做了一,里面放了一些练习,你们可以做一些有关本期视频的练习。没错。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque las redes nos dan una falsa idea de cercanía, porque ver las publicaciones de alguien no es lo mismo que hablar con esa persona.

尽管网络给了我们一种亲密的错误观念,因为看到某人的并不等同于与那人交谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


教育学的, 教员, 教长, 教职员, 教主, 教子, 教座, , , 酵母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接