有奖纠错
| 划词

Los tribunales especiales eran presididos por un juez que compartía sala con un funcionario de la policía y otro del ejército.

特殊法院由位法察成员和陆军成员并排而坐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 娶妻, 娶亲, 龋齿, , 去!, 去…家, 去冰器, 去病, 去不掉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Cayé, pues, construyó solo la jangada —diez tacuaras atadas longitudinalmente con lianas, llevando en cada extremo una atravesada.

于是,卡耶塔诺只一个把竹做成——菟丝子把十根竹子,每一段再横着一根竹子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sí, ese es el 3. El cuarto está casi lado a lado con ese de responder el verbo.

- 是的,那是 3。第四个几乎与回答动词

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Se colocaron uno al lado del otro y al tercer toque que el señor Sapo dio en su flauta, emprendieron la carrera.

他们,青蛙的第三声笛声后, 比赛开始了.

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Estaban frescos y duros y los puso uno junto al otro y arrojó las tripas a las aguas por sobre la popa.

它们还很新鲜、坚实,他把它们放下,把内脏和鱼鳃从船梢扔进水中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y entraremos de a dos en fondo cuando el auditorio esté sentado, mientras Emma White toca una marcha en el órgano.

当观众入座时,我们入场,艾玛·怀特风琴演奏进行曲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Darcy se dio cuenta de tal descortesía y dijo inmediatamente: ––Este paseo no es lo bastante ancho para los cuatro, salgamos a la avenida.

达西先生觉得她们太冒味了,便说道:“这条路太窄,不能让我们大家一块儿走,我们不是走到大道上去吧。”

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

El poeta describió su relación con estas palabras: " Somos dos líneas paralelas que se prolongan una al lado de la otra hasta el infinito, pero destinadas a no encontrarse nunca" .

是这样描述他俩的关系的:“我们是两条延伸到无限远的平行线,注定永远不会相遇。”

评价该例句:好评差评指正
与海

Sintió la tripa pesada y resbaladiza en su mano y la abrió. Dentro había dos peces voladores. Estaban frescos y duros y los puso uno junto al otro y arrojó las tripas a las aguas por sobre la popa.

他觉得鱼胃在手里重甸甸、滑溜溜的,就把它剖开来。里面有两条小飞鱼。它们还很新鲜、坚实,他把它们放下,把内脏和鱼鳃从船梢扔进水中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


去气剂, 去世, 去势之马, 去死吧, 去伪存真, 去污粉, 去向, 去职, , 趣事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接