有奖纠错
| 划词

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很幸运见到了碧昂斯。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

评价该例句:好评差评指正

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运,这两爱好能够或多或少

评价该例句:好评差评指正

Eres una persona afortunada por haber salido ilesa de aquel accidente.

你真幸运的人,在事故居然安然无恙。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸运,娶了一位会精打细算的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un encuentro afortunado , dio con un billete de mil.

他很幸运,拾到了一张面值一千比塞塔的纸币。

评价该例句:好评差评指正

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样说的话。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, el Togo ha superado ese período de intranquilidad e inestabilidad.

非常幸运,多哥已经摆脱了那段动荡不安时期。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, afortunadamente se ha avanzado mucho en este ámbito en el último decenio.

然而,幸运,过去十年中这领域已取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运,我们在过去几月中不需要向其提出帮助的要求。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente solo hubo daños materiales.

幸运只造成了物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, la disponibilidad expresada por los israelíes y los palestinos de coordinar la retirada israelí ha comenzado a reflejarse en la práctica.

幸运,以色列人和巴勒斯坦人阐明的对以色列脱离接触予以协调的意愿已开始在实践中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Todo el material didáctico suministrado a las relativamente pocas escuelas afortunadas procedía de diversos organismos, en especial el UNICEF y varias ONG.

少数幸运的学校所收到的所有教材机构提供的,主要儿童基金会和若干非政府组织提供的。

评价该例句:好评差评指正

Por suerte celebramos un debate oficioso el martes último que, además de aclarar algunas cuestiones, fue útil e interesante en relación con la agenda.

幸运,我们在上星期二举行了非正式讨论,澄清了一些问题,对议程颇有意义且事关重大。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.

幸运,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, ya existe una gran parte de esa posible modalidad de asociación, asentada en la creciente capacidad técnica e institucional, pero no de manera coordinada formalmente.

幸运,这种潜在伙伴关系的很大一部分已经存在,技术和机构能力也在增长,但还不具备任何正式的协调形式。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, en su mayoría han sido controlados gracias a los esfuerzos conjuntos de la Policía Nacional Haitiana y la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas (MINUSTAH).

幸运,海国家警察和联合国海稳定特派团(联海稳定团)作出了共同努力,使这些行径大受到遏制。

评价该例句:好评差评指正

En cierto sentido, los ciudadanos de la ex Yugoslavia tienen suerte en comparación con los ciudadanos de otras regiones asoladas por la guerra, pues tienen el Tribunal.

从某种意义上说,前南斯拉夫的公民与其他战患区域的公民比较而言,还幸运的:因为他们有了法庭。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es muy propicio que sus jefes de Estado y de Gobierno hayan aceptado acudir a una reunión en la cumbre que se celebrará aquí en el mes de septiembre.

非常幸运国家元首和政府首脑已同意今年9月来此举行峰会。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el impacto de objetos cercanos a la Tierra de tamaño muy grande, de varios kilómetros, ha sido sumamente catastrófico, pero, por suerte, se trata de un fenómeno muy raro.

直径达几公里的巨大近物体曾经为球带来巨大灾难,但幸运这种撞击事件极少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sonrisueño, sonrodarse, sonrojar, sonrojo, sonrosado, sonrosar, sonrosear, sonroseo, sonsacador, sonsacamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西语第一册

¡Suerte tuviste! ¿Cuánto tiempo duró el curso?

你真!课程持续久?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y pues afortunadamente me encontré con esto.

的是我找到了这个。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero, por suerte, esa era la solución para derrotarla.

的是,方法奏效了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pero tú tuviste más suerte aún.

但是你更

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Tengo mucha suerte de tener la casa que tengo.

我很有这么大的家。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Era el niño más afortunado del mundo.

我曾经是最的那个小孩。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero hay personas que tienen la suerte, o...

但是也有的人,或者。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第二册

Por suerte, a última hora, pudo conseguir un pasaje.

的是,最后一刻她还是买到票啦。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero una vez más eso es algo de suerte.

不过,这又是一件的事情。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Yo llevo los zapatos rojos de la suerte!

我穿了一双红鞋子!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuantas más comen, más suerte van a tener para el próximo año.

吃的越

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Pero, por fortuna, también sucede lo contrario.

的是,事情也有转机。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Me doy cuenta un momento como esto es una mezcla de suerte y oportunidad.

我感觉此刻充满着是和机遇。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第一册

Bajaron al túnel y esta vez tuvieron suerte.

等他们下了隧道,这次他们很

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto provocó que las estrellas fueran observadas por muchos como símbolos de buena fortuna.

这让星星被许人视为的象征。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Tiene suerte de que estás aquí.

他很遇见了你。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西语(高级)

No todo el mundo es tan afortunado como tú.

不是所有人都像你一样这么

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero ella no contó con la misma suerte en cuestiones románticas.

但在爱情上,她却没有那么

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Pero en seguida pensé , Qué suerte que está Roberto.

但是我马上想,真有Roberto在。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Y tengo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

的是,这两个爱好能够或或少地互补。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sopanda, sopapear, sopapina, sopapo, sopar, soparsopar, sope, sopear, sopeña, sopera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接