有奖纠错
| 划词

El altavoz avisó la llegada del tren.

里通知说火车来了。

评价该例句:好评差评指正

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

早晨六点钟听新闻.

评价该例句:好评差评指正

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

试音,看适合当员。

评价该例句:好评差评指正

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了公司的决定。

评价该例句:好评差评指正

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营公司没有少数族裔语言节目。

评价该例句:好评差评指正

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务照或声音照的持有人,一概不符合资格持有另一个照。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15分钟的直播时间延长。

评价该例句:好评差评指正

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有站,因此没有播放任何信息。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与人员互动并因应其需求。

评价该例句:好评差评指正

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

公司对这一决定提出了,但随后放弃了

评价该例句:好评差评指正

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

局总部也有11名妇女担任高级职位。

评价该例句:好评差评指正

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、和报刊开展了泛的宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔战略计划(一项优先工作)。

评价该例句:好评差评指正

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共公司法的起草工作已经准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,公司安排担任原有职位正确的。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰领域和其国家都产生了重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共公司法。

评价该例句:好评差评指正

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

一个评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

评价该例句:好评差评指正

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以用飞机散发传单或用通知将要进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quiyapí, quizá, quizá(s), qulstión, quorum, r, R&B, r., Ra, raba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西莱昂诺尔公主演讲精选

Disfrutamos mucho con sus historias de la radio de aquella época.

们非常享受她讲述那个时代广播事。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语秀

Estamos en Radio Internacional de China.

这里是中国国际广播电台。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Apagaré esta radio, me pone nerviosa.

关了这个广播,真令不安。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Les habla el comandante May Day. En breves momentos aterrizaremos en Italia.

现在时机长广播们就要在意大利降落了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En esta referencia sobre usted coinciden las distintas fuentes en que nos hemos informado.

“此种传述,广播四方,等知之甚稔。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Venía del jardín de infantes que tenía un programa de radio.

来自有广播节目幼儿园。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Les habla el comandante Mayday, ¿están preparados para despejar?

大家好,这里是机长广播,你们准备好起飞了吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A veces, en la televisión o en la radio, hablan muy rápido.

有时,在电视或广播里,人们说话速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, con antenas de radio, es posible percibir estas radiaciones y convertirlas en sonido.

广播天线就可能接受到这些辐射并将其变为声音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La radio también tiene sus ventajas, es más fácil escuchar la radio.

广播也有优点,那就是在一些场合听起来更方便。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存

He contado mi historia en la televisión y a través de un programa de radio.

已经在电视上和广播节目里讲过了事。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存

Para que permitiera transmitir mi historia por radio me dieron cinco mil.

电台为了让广播里讲自己事,又给了五千。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记招待会尾声时接受了联合国广播采访。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Como las de la radio, pero más triste, eso sí, porque aquélla sonaba a que era de verdad.

写得比广播剧还要凄美。因为是真实事,读起来更让人感动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los días que siguieron se agolparon fotógrafos, gente de emisoras de radio y canales de televisión.

在随后日子里,摄影师们蜂拥而至,还有广播电台和电视台人。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Oyendo las noticias en la tele, en la radio y hablando con mis compañeros por teléfono.

在电视上、广播上都听到这个消息,也和朋友们在电话里讲这些。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

No sé. Habrá tenido algún problema en la carretera. He oído por la radio que había un atasco.

不知道,可能在路上出什么问题了吧,广播上听说有交通堵塞现象。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Aquel día estábamos todos escuchando la radio, mis padres, mis dos hermanas y yo, y dieron la noticia.

那天们都在听广播父母,两个姐妹和,都得到了这个消息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Licenciado en Medios Audiovisuales, y difusor de tango.

毕业于视听媒体和探戈广播员。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es en realidad un programa de radio que se llama El Faro.

它实际上是一个名为 El Faro 广播节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rábano, rábano picante, rabárbaro, rabasaire, rabassa, rabassa morta, Rabat, rabazuz, rabditiforme, rabdomancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接