有奖纠错
| 划词

La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.

欧盟随时准备应邀助。

评价该例句:好评差评指正

Sugiere que se la invite a que presente un informe a la Comisión.

她表示可以应邀向委员会作报告。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.

副主席亦将应邀担任本次会议的报告员。

评价该例句:好评差评指正

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。

评价该例句:好评差评指正

También se invitará a participar a científicos de otros países.

其他国家的科学家也将应邀参加会议。

评价该例句:好评差评指正

En esas consultas pudieron participar libremente los representantes de todos los Estados invitados al Congreso.

所有应邀出席大会的国家的代表都可自参加商。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Noruega a que presente la propuesta.

挪威指定的一名专家将应邀向会议介绍说明

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por Suecia a que presente la propuesta.

瑞典指定的一名专家将应邀向会议介绍说明

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por México a que presente la propuesta.

墨西哥指定的一名专家将应邀向会议介绍说明

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a un experto nombrado por la Comunidad Europea a que presente la propuesta.

欧洲共同体指定的一名专家将应邀向会议介绍说明

评价该例句:好评差评指正

Según la Comisión, asistieron a la reunión 1.073 de los 1.081 delegados invitados.

召集委员会说,应邀的1 081名代表中,1 073名出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos invitados fueron Lee Swepston, de la OIT, y Vladimir Volodin de la UNESCO.

应邀与会的专家是劳工组织的李·斯韦普斯顿和教科文组织的弗拉迪米尔·沃罗金。

评价该例句:好评差评指正

Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.

应邀参加讲习班的来自发展中国家和发达国家的发言都宣读了论文及作了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Se invitó al Presidente Laurent Gbagbo a hacer una presentación en la reunión en la cumbre.

洛朗·巴博总统应邀向首脑会议介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará a tres jueces de la Corte Internacional de Justicia a que juzguen las finales.

国际法院的三名法官将应邀担任决赛的评判。

评价该例句:好评差评指正

Se invitó a la ONUDD a participar en calidad de observador en las reuniones del grupo.

毒品和犯罪问题办事处应邀作为观察员参加小组的会议。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial lamenta que las limitaciones presupuestarias de las Naciones Unidas le hayan impedido aprovechar inmediatamente esas invitaciones.

他很遗憾于联合国预算限制,所以没能立即应邀出访。

评价该例句:好评差评指正

Se ha invitado a la Comisión a audiencias del Congreso para examinar problemas relacionados con los pueblos indígenas.

委员会应邀出席议会听证会,讨论与土著人民有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

También deseo dar las gracias a los tres grupos invitados de la sociedad civil por su contribución al debate.

我还要感谢作为客人应邀在辩论中发言的3个民间社会团体。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全标准的具体合作机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desprendimiento de tierras, despreocupación, despreocupado, despreocuparse, despresar, desprestigiar, desprestigio, desprevención, desprevenidamente, desprevenido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接