有奖纠错
| 划词

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个建制警察股,每个股有125警官。

评价该例句:好评差评指正

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

评价该例句:好评差评指正

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。

评价该例句:好评差评指正

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。

评价该例句:好评差评指正

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可部署到阿比让。

评价该例句:好评差评指正

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住的条件,引入双层建制获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

评价该例句:好评差评指正

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用一个有160武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,272国际人员和346本国人员。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。

评价该例句:好评差评指正

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。

评价该例句:好评差评指正

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。

评价该例句:好评差评指正

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用该领土。

评价该例句:好评差评指正

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。

评价该例句:好评差评指正

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

评价该例句:好评差评指正

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的建制警察部队也9月被派遣国撤回,原因是其中几警察被指控进行性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。

评价该例句:好评差评指正

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18惩戒警察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descuadernado, descuadernar, descuadrar, descuadrillado, descuadrillarse, descuadro, descuajar, descuajaringar, descuajaringarse, descuaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

Su contribución más original es la implantación del feudalismo en toda Europa.

他们最初的贡献是在整个欧洲实行封建制度。

评价该例句:好评差评指正
·鲁达诺贝尔文学奖演讲

Pero, qué sería de mí si yo, por ejemplo, hubiera contribuido en cualquiera forma al pasado feudal del gran continente americano?

但是,比方说,如果我只是,对伟大的美洲大过去的封建制度做出了某种贡献,那我会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Continuando en aguas de la Micronesia llegamos a la isla de Guam la cual es un territorio no incorporado de Estados Unidos.

继续在密克西水域,我们到达关岛,这是美国的非建制领土。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Tal vez se deba a una especie de espíritu de decepción hacia los gobiernos en todo el mundo y hacia los bancos centrales, a un espíritu antisistema de mucha gente decepcionada en este siglo XXI.

也许是因为一种对世界各国政府、对央行的失望精神,一种21世纪许多失望人的反建制精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descubrir, descuello, descuento, descuento para estudiantes, descuerar, descuernacabras, descuerno, descuidadamente, descuidado, descuidar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接