有奖纠错
| 划词

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有其他穆斯林以及他们直接或间接支持者都是徒/叛教者。

评价该例句:好评差评指正

Observando que el Gobierno de ese país ha tomado medidas contra los cristianos de minorías étnicas y que tanto los grupos cristianos como los musulmanes han sufrido dificultades para importar literatura religiosa y obtener permisos de construcción, mantener o modificar sus lugares de culto, la oradora pregunta cuál sería la mejor forma en que el Relator Especial podría tratar la intolerancia del régimen respecto de las religiones minoritarias.

注意到缅甸政府已经采徒——天主教徒措施,而天主教徒和穆斯林教徒都难以引入宗教书籍以及获许修建、维护或修缮其作礼拜地方,她问特别报告员如何才能最好地解决该政权不容少数派宗教信仰问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卫生保健事业, 卫生部, 卫生的, 卫生间, 卫生巾, 卫生卷纸, 卫生球, 卫生室, 卫生所, 卫生学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y para que su sepulcro no se volviera un lugar de veneración para otros herejes.

这样他坟墓就不会成为其他朝拜之地。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otra teoría pagana similar, decía que cada especie de árbol poseía un espíritu guardián.

另一种类似理论认为,每种树都有一个守护神。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me parece que hay algo pagano en él.

我看来,他身有某种成分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas supersticiones comunes hoy en países desde Rusia hasta Irlanda se cree que son vestigios de religiones paganas reemplazadas por el cristianismo.

从俄罗斯到爱尔兰国家中常见许多迷信被认为是残余,被基督教所取代。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

¡Extraño caso; que así volvió por ella como si verdaderamente fuera su verdadera y natural señora: tal le tenían sus descomulgados libros!

他竟为马达西马大动肝火,仿佛她是唐吉诃德正式合法夫人!这全是那些邪书造成

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La llevaron a rastras al abrevadero, la lavaron a baldazos, la despojaron a tirones de sus collares y le pusieron el camisón brutal de los herejes.

把她拖到饮水槽, 用水桶给她冲洗, 把项链给她扯下来, 给她穿又肥又大长衫。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

El amor del cuerpo es vil —exclamó el sacerdote, frunciendo el ceño—, y viles y malignos son los seres paganos que Dios permite vagar por su mundo.

肉体爱是邪恶,”神父皱着眉头大声说道,“帝漫步于他创造世界所遇到使他不快东西,都是邪恶

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único lícito que podía hacerse entonces era apelar al hospital del Amor de Dios, donde tenían senegaleses diestros en el manejo de herejes y energúmenos enfurecidos.

这种情况下, 唯一正确做法是依靠“帝之爱”医院, 那里有经验塞内加尔人, 他们对付发徒和中邪者很行。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Finalmente, la iglesia encontraría la forma de erradicar las que para ellos eran festividades paganas, retomando la vida de Valentín con fecha del 14 de febrero en el nuevo calendario Gregoriano.

最后,教会找到了一种方法来消除对他们来说是节日,公历2月14日改为瓦伦丁节。

评价该例句:好评差评指正
十二个乡故事

Entonces se sentó sobre su baúl de madera con esquinas de latón pintado, y permaneció impávida rezando en un circulo vicioso de oraciones contra las tentaciones y peligros en tierras de infieles.

于是她坐黄铜包角木箱子,心无旁骛地一遍又一遍默念着土地抵御诱惑和危险经文。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero estaba seguro de que las campanas no doblaban por Jeremiah de SaintAmour, que era un incrédulo militante y un anarquista empedernido, y que además había muerto por su propia mano.

但他确信丧钟不会为耶利米·德·圣阿穆尔敲响,他是一位激进徒和顽固无政府主义者,而且也死于自己之手。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

No se lo digan a nadie, pero en el día pagano del dios del sol Ra, me arrodillo a los pies de un antiguo instrumento de tortura y consumo símbolos ritualísticos de sangre y carne.

“别告诉任何人, 当太阳神徒崇拜日到来时, 我会跪一架古老刑具下, 大肆吞噬作为象征仪式血和肉。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección pensé que sería buena idea hablaros de la Fiesta o Noche de San Juan, festividad de origen pagano que celebra la llegada del solsticio de verano en el hemisferio norte con grandes hogueras.

这节课,我想给你们讲讲圣约翰节,或者圣约翰夜。这是一个起源节日,人们点起巨大篝火庆祝北半球夏至到来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No sólo las clarisas, sino todas las mujeres de su tiempo tenían vedada cualquier clase de formación académica, pero ella había aprendido esgrima escolástica desde muy joven en su familia de teólogos insignes y grandes herejes.

不只是修女, 而且那个时代一切女人都不准接受任何科学知识教育, 但是她很年轻就去她那个有着著名神学家和非凡徒工家庭里学习过剑术。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Terminaron así la Reconquista y decidieron apoyar a Colón, que llevaba muchos años pidiéndoles ayuda, ya que querían seguir con la conquista, convirtiendo al cristianismo a los infieles (como llamaban a los que no eran cristianos) del otro lado del mar.

就这样光复运动结束了,双王决定支持,多年来一直寻求帮助哥伦布,因为他们想要继续征服其他领地,将海洋另一边徒(他们称非基督徒人为徒)变为基督徒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象, 未被答复的, 未被击败过的, 未被看见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接