有奖纠错
| 划词

Con este niño no conseguirás nada por la violencia.

对这个孩子用的办法是毫无用处的.

评价该例句:好评差评指正

El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.

双向度得到一些支持。

评价该例句:好评差评指正

Es muy necesaria la educación obligatoria de los ciudadanos.

更加需要提供公民教育。

评价该例句:好评差评指正

Esta norma es de cumplimiento forzoso.

这条规则是行的。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些保费的类别。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas coercitivas para obligar a los Estados a aplicarla de manera efectiva.

没有措施促使国家有效地议。

评价该例句:好评差评指正

Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.

对于这些人,应当逐条明确这种质。

评价该例句:好评差评指正

El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.

主管机构对资料提交过程实施监督。

评价该例句:好评差评指正

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比集团不能接受部门做法。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación no tiene objeciones a la eliminación de la palabra “obligatorias”.

爱尔兰代表团不反对删除“”一词。

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动要求汇报密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.

卡迪的裁定将由主管行部门行。

评价该例句:好评差评指正

La represión y la coacción no son los principales métodos para erradicar el terrorismo.

镇压和并非根除恐怖主义的基本法则。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.

尼加拉瓜尚未批准《公约》的非协定。

评价该例句:好评差评指正

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均采用此项技术。

评价该例句:好评差评指正

Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

任何人为的力都不可代替这种允诺。

评价该例句:好评差评指正

Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.

这为单边、歧视方法打开了大门。

评价该例句:好评差评指正

En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.

框架总量合同在非意义上也属于文书范围。

评价该例句:好评差评指正

Las órdenes de protección surten efecto en todo el país.

保护令在纳米比亚全国范围内可行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revoletear, revolica, revolotear, revoloteo, revoltijo, revoltijo de chismes, revoltillo, revoltón, revoltoso, revoltura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.

我提请各位注意单边强制措施使

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En España, la propina no es obligatoria y generalmente, no se da.

在西班牙,小费并非强制性,通常

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como su nombre lo indica, el trastorno obsesivo-compulsivo tiene dos aspectos.

顾名思义,强迫症(着魔-强制)包含两个方面。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hacía más de treinta años que había renunciado al hábito del café por imposición de sus médicos.

在医生们强制下,他戒掉喝咖啡习惯已有三十多年了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La Mili es el servicio militar que antes era obligatorio en España y ahora no.

军队以前在西班牙强制服役兵役,现在则不再强制服役。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos reforzar esa idea, en España las propinas no son obligatorias y no es nada raro no dar propina.

我们想再强调这一点,在西班牙,小费不强制,不小费也不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Durante décadas, el español fue la lengua impuesta en estas regiones.

十年来,西班牙语一直这些地区强制语言。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero en esta autopista también tendremos otra parada casi obligada.

但在这条高速公路上,我们还将有另一个强制停留。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Permitieron que los servicios de emergencia ordenaran evacuaciones obligatorias y cortaran los suministros de gas y electricidad si fuera necesario.

允许紧急服务部门在必要情况下,进行强制疏散, 切断天然气和电源。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

El 45% consideraría también la vacuna obligatoria para los niños de entre 5 y 11 años.

45% 人还会考虑对 5 至 11 岁儿童强制接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Por eso el acento del diptongo, perdón del hiato (yo también me confundo), es obligatorio, recuerda.

这就为什么双元强制,请记住,抱歉中断了(我也很困惑)。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Si no hay acuerdo, la UTA realizará una medida de fuerza mañana, que afectará los servicios en el AMBA.

如果达不成协议, UTA明天将采取强制措施,这将影响AMBA服务。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y el segundo paso obligatorio es descargar la aplicación de Italki, que la encontraremos más abajo en la web, aquí.

第二个强制步骤下载 Italki 应程序,我们可以在此处找到该应程序。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otros métodos pueden ser más intensos mediante técnicas de persuasión coercitiva que apelan a la culpa, la vergüenza y el miedo.

其他方法可以通过利内疚、羞耻和恐惧强制说服技巧来更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La OMS pide ahora a los gobiernos que esta regulación sea obligatoria, mientras que antes permitía una mayor variedad de enfoques.

世界卫生组织现在呼吁各国政府将这一规定作为强制,而在此之前, 它允许采取更多种类方法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues a ver, la basura en España, primero, el reciclaje es opcional, no como aquí, que es obligatorio, tienes que hacerlo bien.

嗯,我们看看,垃圾在西班牙,第一,回收可选,不像这里,这强制,你必须做好。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los suaves y deliciosos Magnum se adentran en un congelador de aire forzado, donde son sometidos a temperaturas tan bajas como menos 40 grados centígrados.

柔软美味梦龙进入强制通风冷冻器中,温度低至零下40摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

Aunque estas vacaciones son obligatorias para el personal del gobierno y funcionariado, también se ha animado a los comercios a aplicar esta medida.

虽然这些假期对政府人员和公务员来说强制,但也鼓励企业采这一措施。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Cuando te subas al coche, lo primero que tienes que hacer es ponerte el cinturón de seguridad, porque en España es obligatorio llevarlo siempre puesto.

当你上车后,第一件事就系上安全带,因为在西班牙这强制要求。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Racing se mide ante Atlético Nacional y quiere seguir en la Copa: la Academia necesita dos goles de diferencia para forzar los penales.

比赛对手国民竞技队,并且希望继续参加杯赛:青训学院需要两球差距来强制处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión, revulsivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接