La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术前状态差别很大。
Así pues, llegamos a la cuestión de saber dónde estamos hoy.
因此我就要谈谈我们前情况。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对前局势各方意见不一。
Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.
区域培训课程应前区域排序办法。
Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.
Los recursos actuales son insuficientes para preparar informes especiales.
前资源不足以编制非例行报告。
La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.
警察在前冲突中所起作用很不明朗。
El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.
苏丹政府指称,前冲突使这个机构受到削弱。
Hablábamos de una frase, ¿no es así?
我们前情况有一个字,我们有它?
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对前执行情况进行审查。
Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.
正采取后续行动,结清余下项目及前项目。
Dadas las circunstancias, también se deberá proporcionar una protección adecuada a los testigos.
在前情况下,还应向证人提供充分保护。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.
秘书处就索马里前局势向委员会提供了说明。
El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.
联黎部队前任务规定在俄罗斯看来完全可以接受。
Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.
前经济趋势很可能破坏已取得大部分成绩。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应涉及前情况,研究结果应在国内广为传播。
Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo.
双方一致认为前国际形势对世界各国人民有利。
Prácticamente todos los iraquíes se han visto afectados por el actual nivel de violencia.
事实上,在前暴力活动中,没有一个伊拉克人能得以幸免。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
这就前局势实际情况。
En este sentido, parece que se utiliza un concepto demasiado limitado del fomento de la capacidad.
前能力建设概念似乎过于狭隘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.
当前的教育模式与工业革命以来完全一样。
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,们要祝愿他们保持当前的良好状态。
Quiero referirme ahora también a la situación que se vive actualmente en Cataluña.
想要谈谈加泰罗尼亚当前的形势。
Número 1: El modelo educativo actual está desfasado.
第一:当前的教育模式已经过时。
Es curioso porque, en los deportes actuales los jugadores cambian de equipo con frecuencia.
有趣的是就当前的体育运动而言,球员跳槽是家常便饭的事。
Bueno, compararla con los conocimientos de la física actual y ver si lo que dice tiene sentido.
和当前的物理学知识进行对比,看您说的是否有理。
El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.
冲突还加剧了也门当前的营养不良危机。
Mientras tanto, Marruecos aprovecha la situación actual.
与此同时,摩洛哥也利用了当前的形势。
La conclusión es que el gasto actual ignora casi por completo a los niños.
最重要的是, 当前的支出几乎完全忽视了儿童。
Y nos referimos solo a lo que nos rodea actualmente.
们指的只是当前们周围的事物。
Los agentes recordarán a los ciclistas la normativa vigente, ofrecerán un … … .
代理商骑自行车者当前的规定,他们供… … 。
Por lo pronto, para que podamos asegurar un trabajo decente es necesario adaptarnos a las situaciones y necesidades actuales.
目前,为了确保体面工作,们需要适应当前的情况和需求。
En total hay unos dos billones de galaxias que forman el universo observable actual.
总共有大约两万亿个星系构成了当前可观测的宇宙。
Entonces, respondiendo a la pregunta de si la etimología es el significado actual, ¿ssssnnnoo?
那么, 回答一下词源是否是当前含义的问题,ssssnnnoo?
En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.
当前,最迫切的任务是引领世界经济走出困境。
Pero todos estos nuevos modelos representan en este momento el 3,5 % del mercado global actual.
但所有这些新型号目前占当前全球市场的 3.5%。
La OMS también excluye por ahora recomendar limitaciones de viajes en relación con el actual brote.
世卫组织目前还排除了与当前疫情有关的旅行限制建议。
Decidí entonces regresar a donde estaba, pues mi intención era llegar al barco, donde esperaba encontrar algo para subsistir.
于是就折回来了。因为,当前最要紧的是得设法上大船,希望上面能找到一些日常应用的东西。
Para llegar hasta él, tendrás que desplazarte, tendrás que hacer algún movimiento, algún esfuerzo, tienes que salir de tu zona.
你必须走动才能拿到它,你得动一动,你得做些什么,你必须离开你当前所的位置。
¿Cómo vamos a contar la historia de la música actual en español si no hablamos de Rosalía?
如果们不谈论罗莎莉亚,们如何讲述当前西班牙语音乐的历史?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释