有奖纠错
| 划词

Esto es motivo de gran preocupación para quienes sueñan con lograr una paz justa, se sienten desesperados y temen que sus sueños y esperanzas se vean reducidos a la nada y que sus nobles esfuerzos quizá no logren el objetivo deseado debido a las maniobras, dilaciones y violaciones de los compromisos contraídos en convenios, resoluciones y otros instrumentos internacionales.

这是那些渴望实现公正忧心忡忡,他们感到绝望,担心他们希望梦想终将落空,他们崇高努力,则些方面操纵、搪塞、拖延拒不遵守有关公约、决议其他国际文书义务,而难以实现理想目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉, 过载, 过早, 过账, 过重, 过重的负载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los dioses preocupados, se sacrificaron ellos mismos.

忧心忡忡众神牺牲

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo soy el tipo de personas que siempre piensa: ¿Y si en caso que necesito algo más?

我是那种总是忧心忡忡人,我会想:是我需别的东西怎么办?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Volvió Sancho a cobrar la albarda, habiendo sacado a plaza la risa de la profunda malencolía de su amo y causado nueva admiración a don Diego.

桑乔又骑驴背上。桑乔举动引得本来忧心忡忡唐吉诃德发出笑声,这笑声又让迭戈感惊奇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜, 哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈瓦那, 哈瓦那雪茄烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接