有奖纠错
| 划词

La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 74 en el epígrafe D.

委员会决定建议列入标题D下的项目74。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

委员会通过巴基斯坦代表的提议,并按照提议进行。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa decide proceder en consecuencia.

委员会决定按主席的建议进行。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades elegidas integrarán la Mesa.

主席团成员将组成委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluyan los temas 4 a 8.

委员会决定建议大会列入议程4至8。

评价该例句:好评差评指正

Usted y los demás miembros del Comité General pueden contar con la plena cooperación de mi delegación.

我国代表团保证与你委员会其他成员通力合作。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa.

主席(英语发言):我们现在审议委员会报告的第71段。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Mesa tal vez desee recomendar que se examine el tema 83 directamente en sesión plenaria.

因此,委员会不妨建议在全体会议上直接审议项目83。

评价该例句:好评差评指正

En la sección IV, la Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 48 a 53.

在第四节中,委员会注意到第48至53段中所载的情况。

评价该例句:好评差评指正

La limitación fue recomendación de los miembros de la Mesa, en la que yo estoy para servir y presidir.

限制发言人数是我为之服和主持的委员会各成员的建议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Mesa también recomienda que el tema se asigne a la Sexta Comisión.

主席(英语发言):委员会还建议把这个项目分配给第六委员会。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General concluye así su examen del primer informe de la Mesa.

主席(英语发言):大会就此结束对委员会第一次报告的审议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): La Mesa recomienda además que el tema se asigne a la Sexta Comisión.

代理主席(英语发言):委员会还建议将这个项目分配给第六委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia establecerá un Comité de Redacción integrado por representantes de los mismos Estados que estén representados en la Mesa.

会议应设立起草委员会,由派代表参加委员会的各国的代表组成。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa decide señalar la atención de la Asamblea General los párrafos 10 y 11 relativos a las Comisiones Principales.

委员会决定,提请大会注意关于各主要委员会的备忘录第10和11段。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Organismo de Servicios Generales, que ha comenzado a registrar los bienes, ha encontrado resistencia de algunos funcionarios públicos.

然而,开始登记政府资产的机构遇到一些政府官员的抵制。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 45 del memorando relativo a las conferencias especiales.

委员会决定提请大会注意关于特别会议的备忘录第45段。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 38 a 44 del reglamento tratan de la composición, organización y funciones de la Mesa de la Asamblea General.

议事规则第38条至第44条处理委员会的组成、组织和职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祸端, 祸根, 祸国殃民, 祸害, 祸患, 祸事, 祸首, 祸水, 祸胎, 祸心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接